| She said nice to meet you
| Она сказала, приятно познакомиться
|
| But she didn’t tell me her name
| Но она не сказала мне свое имя
|
| With red lip stick and pale pink boots
| С красной помадой и бледно-розовыми ботинками
|
| This bitch just blew me away
| Эта сука просто сразила меня
|
| Cocktails later
| Коктейли позже
|
| She said to me
| Она сказала мне
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| And here’s my key
| А вот мой ключ
|
| Wanna know what happened next
| Хотите знать, что произошло дальше
|
| Just take a wild guess
| Просто предположите
|
| I stumbled up the stairs
| я споткнулся вверх по лестнице
|
| To Room 21
| В комнату 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| I walked in and saw her on the bed
| Я вошел и увидел ее на кровати
|
| There was nothing to be said
| Нечего было сказать
|
| When we were done
| Когда мы закончили
|
| She said she loved the taste of my oh oh oh
| Она сказала, что ей нравится вкус моего, о, о, о,
|
| When I came to next morning
| Когда я пришла в себя на следующее утро
|
| There were cigarettes put out on the floor
| На полу были потушены сигареты
|
| Her panties hangin' from the doorknob
| Ее трусики свисают с дверной ручки
|
| Yes she left me cravin' more
| Да, она оставила меня жаждать больше
|
| I swear to God you’d feel the same
| Клянусь Богом, ты бы чувствовал то же самое
|
| If you got used by
| Если вы привыкли к
|
| What’s her name
| Как ее зовут
|
| Wanna know what happened next?
| Хочешь знать, что было дальше?
|
| Take a wild guess
| Угадайте
|
| I stumbled out the door
| я споткнулся за дверь
|
| Of Room 21
| Комнаты 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| I walked out with her in my head
| Я ушел с ней в голове
|
| Can’t remember a damn thing she said
| Не могу вспомнить ни черта, что она сказала
|
| When we were done
| Когда мы закончили
|
| She said she loved the taste of my oh oh oh
| Она сказала, что ей нравится вкус моего, о, о, о,
|
| She said nice to meet ya
| Она сказала, приятно познакомиться
|
| I never forget a face
| Я никогда не забываю лицо
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| An I can’t wait
| Я не могу дождаться
|
| I’m gonna get used by
| я собираюсь привыкнуть к
|
| What’s her f*ckin' name
| Как ее гребаное имя
|
| Wanna know what happened next?
| Хочешь знать, что было дальше?
|
| Just take a wild guess
| Просто предположите
|
| I stumbled out the door
| я споткнулся за дверь
|
| Of Room 21
| Комнаты 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| I walked out with her in my head
| Я ушел с ней в голове
|
| I can’t remember a damn thing she said
| Я не могу вспомнить ни черта, что она сказала
|
| Stumblin' out the door
| Натыкаясь на дверь
|
| Of Room 21
| Комнаты 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| Room 21
| Комната 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| Room 21
| Комната 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| Room 21
| Комната 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| Room 21
| Комната 21
|
| (Here we go again)
| (Это снова мы)
|
| Room 21
| Комната 21
|
| (Here we go again) | (Это снова мы) |