| Honey where you been it’s a quarter past 3
| Дорогая, где ты был, сейчас четверть третьего
|
| I’ve been calling your phone but you just let it ring
| Я звонил на твой телефон, но ты просто позволил ему зазвонить
|
| it’s not like you to be breaking plans
| ты не нарушаешь планы
|
| leaving me hanging, leaving me hanging
| оставив меня висеть, оставив меня висеть
|
| It kinda feels like I’m drowning cause it’s all sinking in
| Такое ощущение, что я тону, потому что все тонет
|
| And baby I’m not stupid I’m just trying to pretend
| И, детка, я не дурак, я просто пытаюсь притвориться
|
| It’s not over, it’s not over
| Это не конец, это не конец
|
| So tell me why I’m holding on
| Так скажи мне, почему я держусь
|
| to someone who’s already letting go
| тому, кто уже отпускает
|
| And tell me why I’m miserable
| И скажи мне, почему я несчастен
|
| When I hear our song on the radio
| Когда я слышу нашу песню по радио
|
| Tell me why do I try when I’m hurting inside and you fall out on your own
| Скажи мне, зачем я пытаюсь, когда у меня внутри болит, а ты выпадаешь сам по себе
|
| Tell me why I’m holding on to someone who’s already letting me go
| Скажи мне, почему я держусь за того, кто меня уже отпускает
|
| And do I wanna rebuild another bridge for you to burn
| И хочу ли я восстановить еще один мост, чтобы ты сжег
|
| It’s funny how it feels when the table’s turn
| Забавно, каково это, когда очередь за столом
|
| It’s like you’re getting me back for always breaking plans
| Как будто ты возвращаешь меня за постоянное нарушение планов
|
| leaving you hanging, leaving you hanging
| оставив тебя висеть, оставив тебя висеть
|
| It kinda feels like I’m dying I can barely begin
| Такое ощущение, что я умираю, я едва могу начать
|
| And maybe I’m just stupid because I’m trying to pretend
| И, может быть, я просто глуп, потому что пытаюсь притвориться
|
| It’s not over, it’s not over
| Это не конец, это не конец
|
| So tell me why I’m holding on
| Так скажи мне, почему я держусь
|
| To someone who’s already letting go
| Тому, кто уже отпускает
|
| And tell me why I’m miserable
| И скажи мне, почему я несчастен
|
| When I hear our song on the radio
| Когда я слышу нашу песню по радио
|
| Tell me why do I try when I’m hurting inside and you fall out on your own
| Скажи мне, зачем я пытаюсь, когда у меня внутри болит, а ты выпадаешь сам по себе
|
| Tell me why I’m holding on to someone who’s already, already letting me go
| Скажи мне, почему я держусь за того, кто уже, уже отпускает меня
|
| Oh woh woh…
| О воу воу…
|
| Tell me did we let it fall apart
| Скажи мне, мы позволили этому развалиться
|
| Or were we always broken from the start
| Или мы всегда были сломаны с самого начала
|
| So tell me why I’m holding on
| Так скажи мне, почему я держусь
|
| To someone who’s already letting go
| Тому, кто уже отпускает
|
| And tell me why I’m miserable
| И скажи мне, почему я несчастен
|
| When I hear our song on the radio
| Когда я слышу нашу песню по радио
|
| Tell me why do I try when I’m hurting inside and you fall out on your own
| Скажи мне, зачем я пытаюсь, когда у меня внутри болит, а ты выпадаешь сам по себе
|
| Tell me why I’m holding on to someone who’s already letting me go
| Скажи мне, почему я держусь за того, кто меня уже отпускает
|
| Letting me go
| Отпусти меня
|
| Letting me go | Отпусти меня |