| You said I'm always saying sorry for the same old things, | Ты говорила, что я всегда извиняюсь за одно и то же, |
| I'm sorry for the drugs and how much I drank, | Извиняюсь за наркотики и то, как сильно напился, |
| You said I say it so much it doesn't mean anything, | Ты сказала, я так часто это говорю, что оно теряет смысл, |
| I'm sorry, my love, but I had to leave. | Прости, моя любимая, но я должен уйти. |
| - | - |
| I hope most of you will never know what it's like to let a love go, | Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, что значит отпустить свою любовь, |
| Leaving everything at home, everything you've ever known. | Оставляя дома все, что ты когда-либо знал. |
| - | - |
| I can't fix this from a phone, | Я не могу исправить все по телефону, |
| I'm sorry you feel so alone. | Прости за то, что ты чувствуешь себя такой одинокой, |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Я чертовски устал извиняться". |
| So far from home. | Так далеко от дома. |
| - | - |
| You keep calling and complaining that I just don't care, | Ты продолжаешь звонить и жаловаться, что мне все равно, |
| Would you say that if I was there? | Ты сказала бы это, если б я был там с тобой? |
| It's that picture you keep painting | Это та картина, которую ты продолжаешь себе рисовать |
| That's causing your tears, | И которая заставляет тебя плакать. |
| I could set you straight if you were here. | Я бы мог тебя утешить, если бы ты была здесь. |
| - | - |
| I hope most of you will never know what it's like to let a love go | Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, как это — отпустить любовь, |
| Leaving everything at home, everything you've ever known. | Оставляя все дома, все, что ты когда-либо знал. |
| - | - |
| I can't fix this from a phone, | Я не могу все исправить по телефону, |
| I'm sorry you feel so alone. | Прости, что тебе так одиноко, |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Мне надоело извиняться". |
| - | - |
| I don't want to string you along, | Я не хочу водить тебя за нос, |
| And that's why I'm letting you go. | И потому отпускаю. |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Мне надоело извиняться". |
| So far from home. | Так далеко от дома. |
| - | - |
| And you don't know how many times I talked to you, | И ты не знаешь, как много раз я мысленно обращался к тебе, |
| And I can't count how many fights i fought with you. | И я не могу сосчитать, сколько раз я боролся с тобой. |
| - | - |
| I don't want to string you along | Я не хочу обманывать тебя, |
| That's why I'm letting you go. | Потому отпускаю. |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Мне надоело извиняться". |
| - | - |
| I can't fix this from a phone, | Я не могу исправить все по телефону, |
| I'm sorry you feel so alone. | Прости, что тебе так одиноко. |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Я чертовски устал извиняться". |
| - | - |
| I don't want to string you along, | Я не хочу обманывать тебя, |
| That's why I'm letting you go. | Потому отпускаю. |
| It's like I told you, "You're better off without me, | Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня, |
| I'm sick of saying sorry." | Мне надоело извиняться". |
| - | - |
| So far from home. | Так далеко от дома. |
| - | - |