Перевод текста песни Aber schön war es doch - Hildegard Knef, Bert Kaempfert And His Orchestra

Aber schön war es doch - Hildegard Knef, Bert Kaempfert And His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aber schön war es doch, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Eins & eins, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: An Electrola Release;
Язык песни: Немецкий

Aber schön war es doch

(оригинал)
Da ist der Weg, der letzte, den wir gingen,
Da ist die Bank, da sagtest du: «Adieu»;
Da steht der Baum, an dem die Blüten hingen,
Die du mir gabst.
Doch jetzt liegt darauf Schnee.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
Dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Es ging vorbei, wie Filme auf der Leinwand
Das Licht geht an und alles rings umher
Ist wie ein Buch mit goldbedrucktem Einband
Doch seine Seiten sind so grausam leer.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
Dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Ich kenn' die Fragen, die du einmal fragtest?
Ich hab' die Antwort hier im Herzen drin.
Ich hör' das Wort, das du mir einmal sagtest,
Doch leider hat’s für mich nun keinen Sinn.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und für dich steht die Tür immer offen.
Doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht,
Doch ich wage es nicht mehr, zu hoffen.

Но красиво все-таки было

(перевод)
Есть путь, последний, по которому мы шли
Вот банк, там ты сказал: «Прощай»;
Там стоит дерево, на котором висели цветы,
что ты дал мне
Но сейчас на нем лежит снег.
Но это было приятно
Но это было приятно
И я хочу испытать это снова.
я знаю точно
Я знаю точно:
Такое может быть только один раз.
Прошло как фильмы на экране
Загорается свет и все вокруг
Это как книга с золотой обложкой
И все же его страницы так безжалостно пусты.
Но это было приятно
Но это было приятно
И я хочу испытать это снова.
я знаю точно
Я знаю точно:
Такое может быть только один раз.
Я знаю вопросы, которые вы когда-то задавали?
У меня есть ответ прямо здесь, в моем сердце.
Я слышу слово, которое ты однажды сказал мне
Но, к сожалению, сейчас это не имеет для меня никакого смысла.
Но это было приятно
Но это было приятно
И дверь всегда открыта для тебя.
Но я не смею, но я не смею
Но я больше не смею надеяться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Africaan Beat 2014
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef
Тексты песен исполнителя: Bert Kaempfert And His Orchestra