| واسهم از چوبهی دار یه میوه بچین
| Собрать фрукт с виселицы
|
| واسهم از چوبهی دار یه میوه بچین
| Собрать фрукт с виселицы
|
| بیا اینجا و کنارم چند دقیقه بشین
| Иди сюда и посиди рядом со мной несколько минут
|
| اگه حافظ واسه دیوانِش و
| Если Хафез за свое безумие и
|
| مولوی واسه مثنوی و مُحمد واسه قرآن
| Руми для Маснави и Мухаммад для Корана
|
| باید میرفت مجوز میگرفت، چی؟
| Он должен был получить лицензию, что?
|
| بگو دلای سنگ اگه کتیبه میشدن
| Скажи сердце камня, если бы оно было начертано
|
| روشون چی مینوشتی؟
| Ясно, что ты написал?
|
| گفتن رنگ روشن جلب توجه میکنه
| Яркие цвета привлекают внимание
|
| و جیغ بنفش، شد جیغ مشکی
| И фиолетовый крик стал черным криком
|
| بیا تو دست تقدیر، پینه بشیم
| Будем в руках судьбы, мозоли
|
| مثل نوح یه کشتی بسازین و
| Построй ковчег, как Ной, и
|
| هر وقت دیدین ظرفیت تکمیله، بگین
| Всякий раз, когда вы видите способность завершить, скажите об этом
|
| به هرکی هم شنا بلد نیست، یه جلیقه بدین
| Дайте жилетку тому, кто не умеет плавать
|
| میخوام آبروریزی بکنم، سیل شه
| Я хочу опозориться, затопить
|
| دکترم بهم گفت
| Мой доктор сказал мне
|
| کی حس میکنی که تنهایی؟
| Когда вы чувствуете себя одиноким?
|
| گفتم وقتی که عیده
| Я сказал, когда Ид
|
| سفرهی دلمو واسهش باز کردم
| Я открыл для него стол своего сердца
|
| و دید هی جر میخورم
| И я увидел, что ем
|
| هی جر میخورم و هی جر
| Эй, я ем, и эй, Джар
|
| حالش به هم خورد، شکوفه زد
| Он расстроился, он расцвел
|
| فهمید هر روز من عیده
| Понимал каждый день я Ид
|
| دستبند به قلمه، مجرم فکری
| Браслеты на черенки, интеллектуальные преступники
|
| نخبهها سلول، کاسب علمی
| Элитные ячейки, научный бизнес
|
| تو که ازت بخاری بلند نمیشه
| Ты не встаешь от обогревателя
|
| حداقل آتیش حَسَدو میذاشتی زیر کتری
| Хоть ревнивый огонь под чайник подложи
|
| واگیردارتر از ایدز، انتقام شد
| Более заразна, чем СПИД, месть
|
| گفتن اعتراف کن
| Скажи признаться
|
| گفتن اعتراف کن
| Скажи признаться
|
| مار پیله کرد، اژدها شد
| Змея в коконе стала драконом
|
| من با خودم هم مُعذبم
| Я мучаюсь сам
|
| به خودم هم شک دارم، مُردَدم
| Я сомневаюсь в себе, я умер
|
| چرا فحش میدی
| почему ты ругаешься
|
| میگی فحشم ندن؟
| Ты хочешь проклясть меня?
|
| دایره لغات هرچقدر وسیع باشن، تو یه مربعن
| Чем шире словарный запас, тем квадратнее вы
|
| چارچوبا رو تو بشکون
| Сломать рамки
|
| من آدمیام که خیلی وقتا جرات نکرد
| Я человек, который много раз не смел
|
| جلو آینه، شدم با خودم طرف
| Перед зеркалом я встал на сторону себя
|
| آینه شیکست، خورد بُتم ترک
| Зеркало разбито, я съел свою задницу
|
| من نه یه لاتم، نه یه رهبر
| Я ни много, ни лидер
|
| هیچکدوم این دو تا نیستم
| я ни то, ни другое
|
| دیندارا منو از خودشون نمیدونن
| Они не знают меня от себя
|
| چون اونقدرا هم باخدا نیستم
| Потому что я не такой Бог
|
| کافرا منو از خودشون نمیدونن
| Неверные не знают меня от себя
|
| چون اونقدرا هم بیخدا نیستم
| Потому что я не такой уж атеист
|
| من با شمام و جدا نیستم
| Я с тобой и я не разлучен
|
| ولی از هیچکدومِ شما نیستم
| Но я не один из вас
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| حلاجم، انگشتنما جمع
| Халлайм, пальцы вместе
|
| فکر میکردن من یه پارچه آقام و لبامو دوختن
| Думая, что я джентльмен, и сшиваю губы
|
| میخوام نخنما شم
| я хочу читать
|
| ساکت نباشم
| Не молчи
|
| بیماری و علاجم
| Болезнь и симптомы
|
| با صِدام کل شهرو بذارم رو سَرم
| Позвольте мне позаботиться о целом городе
|
| کثافت بچکه از تاجم و
| Детская грязь с макушки и
|
| میخوام بدونین که
| я хочу, чтобы вы знали, что
|
| آسمون افکار سقف نداره و
| У неба нет крыши мыслей и
|
| دفترا نمیشن مثل کفترا جلد
| Офис не похож на голубятню
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا
| Скандал, скандал
|
| رسوا
| رسوا
|
| رسوا، رسوا | Скандал, скандал |