| In the morning I wipe the sleep from my eye/
| Утром я вытираю сон с глаз моих/
|
| Takes a second to clear my head,(Why?) 'cos I always dream of people who’ve
| Требуется секунда, чтобы очистить голову, (Почему?), потому что я всегда мечтаю о людях, которые
|
| died/
| умер /
|
| I don’t shake the feeling, I keep it inside, thats how I keep them alive/
| Я не стряхиваю это чувство, я держу его внутри, вот как я поддерживаю их в живых/
|
| I let it feed me and breathe through my rhymes/
| Я позволяю этому питать меня и дышать через мои рифмы/
|
| Realism keeps telling me/
| Реализм продолжает говорить мне /
|
| That I was meant to walk alone, from the day I was born to the day they bury me/
| Что мне суждено ходить одному, со дня моего рождения до дня, когда меня похоронят/
|
| But realisms my remedy/
| Но реализм мое средство /
|
| So I smile, rub sunshine on my face and look to the day ahead of me/
| Поэтому я улыбаюсь, протираю лицо солнечным светом и смотрю в будущее.
|
| I started life as a star in the sky/
| Я начал жизнь как звезда на небе /
|
| From a spark in my father’s eye and I’ll shine till the afterlife/
| От искры в глазах моего отца и я буду сиять до загробной жизни /
|
| So many questions still unanswered in life/
| В жизни так много вопросов, на которые еще нет ответов.
|
| And each is answered with why/
| И каждому дается ответ, почему/
|
| Why he departed at the darkest of times?/
| Почему он ушел в самые темные времена?/
|
| Wait a minute, I only been awake for a minute/
| Подождите минутку, я не спал всего минуту /
|
| And maybe this is all a dream, one day I’ll wake in a clinic/
| А может это всё сон, однажды я проснусь в поликлинике/
|
| Wouldn’t surprise me, life is like a fake little gimmick/
| Не удивлюсь, жизнь похожа на фальшивый маленький трюк/
|
| People go from being your friends to being faces who visit/
| Люди переходят от ваших друзей к лицам, которые посещают/
|
| Remember when we were younger together we held the spot down?/
| Помните, когда мы были моложе вместе, мы удерживали место?/
|
| You grew onwards and upwards, you no longer on the block now/ | Вы росли вперед и вверх, теперь вы больше не на блоке / |
| I’d never be mad at your progress/
| Я бы никогда не злился на твой прогресс /
|
| But it’s kind of like I’m still in the grimy side of life and you don’t even
| Но это как будто я все еще на грязной стороне жизни, а ты даже не
|
| notice/
| уведомление/
|
| Maybe I’m getting too deep, getting caught in emotions/
| Может быть, я слишком глубоко погружаюсь в эмоции/
|
| It’s just the Persian blood in me, I came from over the oceans/
| Во мне просто персидская кровь, я приехал из-за океанов/
|
| True believer in unity, I am my brothers keeper/
| Искренне верующий в единство, я хранитель своих братьев/
|
| Whether they drug dealers, thieves or underachievers/
| Будь то торговцы наркотиками, воры или неудачники/
|
| Where you see drugs, street thugs and robberies/
| Где вы видите наркотики, уличных бандитов и грабежи/
|
| I see a bunch of children the system couldn’t teach properly/
| Я вижу кучу детей, которых система не может правильно научить/
|
| It’s all about pespective, you need to learn to see properly/
| Все дело в перспективе, нужно научиться правильно видеть/
|
| Before accusing kids of not learning to speak properly/
| Прежде чем обвинять детей в том, что они не учатся говорить правильно/
|
| My lifes been an attempt to gain wisdom/
| Моя жизнь была попыткой обрести мудрость/
|
| So I’ve been patient and listened/
| Так что я был терпелив и слушал /
|
| From words of ancients to my mates that are in prison/
| От слов древних к товарищам моим, что в тюрьме/
|
| Certain people will read a page of Religion/
| Некоторые люди прочитают страницу Религии/
|
| Misunderstand it, then do the Devil’s work and claim they maintaining tradition/
| Не поймите это, затем сделайте работу Дьявола и заявите, что они поддерживают традицию/
|
| They failed to listen to the instinct that’s in them/
| Они не смогли прислушаться к внутреннему инстинкту.
|
| Ended up sinning, and they got the nerve to tell me that I’m fake 'cos I’m
| В итоге согрешили, и у них хватило наглости сказать мне, что я фальшивка, потому что я
|
| spitting/
| плеваться /
|
| I refuse to play the game I was given/ | Я отказываюсь играть в игру, которую мне дали/ |
| I chose a way that was different/
| Я выбрал другой путь/
|
| And thats reflected in the way that I’m living/
| И это отражается в том, как я живу/
|
| From tower block to council estate, council estate to prison/
| От многоэтажки до муниципального поместья, от муниципального поместья до тюрьмы/
|
| Accumalated some strange ways of thinking/
| Накопил некоторые странные способы мышления /
|
| I figure, I’m a secret unto myself, the obvious is for others/
| Я думаю, я секрет для себя, очевидное для других /
|
| So when I think of Heaven I don’t look to the stars above us/
| Поэтому, когда я думаю о Небесах, я не смотрю на звезды над нами/
|
| I do this for missing sisters, fathers, mothers and brothers/
| Я делаю это для пропавших без вести сестер, отцов, матерей и братьев.
|
| And all the others amongst us who lost somone who loved us/
| И все остальные среди нас , кто потерял кого-то, кто любил нас/
|
| I know I said some raw things on 'Warning'/
| Я знаю, что сказал несколько грубых вещей в «Предупреждении»/
|
| But I’m not sure if I meant them, understand it’s all part of my mourning/
| Но я не уверен, что имел в виду их, понимаю, что это часть моего траура/
|
| Fam, I got a lot on my mind/
| Фам, у меня много мыслей/
|
| I hit the block and stay high, eyes of a snake I never blink, never cry/
| Я попал в блок и остаюсь высоко, глаза змеи, я никогда не моргаю, никогда не плачу /
|
| I hit the block high, got a lot on my mind/
| Я попал в блок высоко, у меня много мыслей /
|
| Got the eyes of a snake, I never blink never cry/
| У меня глаза змеи, я никогда не моргаю, никогда не плачу /
|
| I lived a real life, you can feel it when I rhyme/
| Я прожил настоящую жизнь, вы можете почувствовать это, когда я рифмую/
|
| These are real times, you can see it in the rhymes/
| Это реальные времена, вы можете увидеть это в рифмах /
|
| Hit the block high, make the song cry, I/
| Ударь блок высоко, заставь песню плакать, я /
|
| Got the eyes of a snake, never blink, never cry/
| У меня глаза змеи, никогда не моргай, никогда не плачь /
|
| I lived a real life, you can feel it when I rhyme/
| Я прожил настоящую жизнь, вы можете почувствовать это, когда я рифмую/
|
| These are real times, you can see it in the rhymes/ | Это реальные времена, вы можете увидеть это в рифмах / |
| Lately I wake from sleep in the night/
| В последнее время я просыпаюсь ночью ото сна/
|
| Lady by my side like baby try get back to sleep it’s alright/
| Леди рядом со мной, как ребенок, попробуй снова заснуть, все в порядке /
|
| But lately I find I’m sleepless at nights/
| Но в последнее время я обнаружил, что не сплю по ночам /
|
| I get this feeling inside/
| Я чувствую это внутри /
|
| 'Cos in my dreams I speak with people who’ve died/
| «Потому что во сне я разговариваю с умершими людьми/
|
| And theres answers to certain secrets that lie/
| И есть ответы на определенные секреты, которые лежат /
|
| Forever buried under the ground, it’s too deep to percieve with your eyes/
| Навеки погребенный под землей, он слишком глубок, чтобы увидеть его глазами/
|
| That why I learnt to see with my mind/
| Вот почему я научился видеть умом/
|
| Opened my third eye and read the signs in life I frequently find/
| Открыл свой третий глаз и прочитал знаки в жизни, которые я часто нахожу/
|
| Maybe I went too deep with this rhyme/
| Может быть, я слишком углубился в эту рифму/
|
| But I’m just speaking my mind/
| Но я просто высказываю свое мнение/
|
| Ain’t feeling the vibe, you need to rewind/
| Не чувствуешь вибрации, тебе нужно перемотать назад /
|
| I represent street philosophers who aim to defeat the obvious/
| Я представляю уличных философов, стремящихся победить очевидное/
|
| Really it’s not a lyric but more like a stream of conciousness/
| На самом деле это не лирика, а скорее поток сознания/
|
| Living off instinct, that’s a thing they don’t teach in colleges/
| Жизнь по инстинкту, это то, чему не учат в колледжах.
|
| Situations in life make you see just how deep your knowledge is/
| Жизненные ситуации заставляют вас увидеть, насколько глубоки ваши знания.
|
| I emmanate peace from my aura/
| Я излучаю мир из своей ауры/
|
| Same time I know the street, so I also keep a piece and a bourer/
| В то же время я знаю улицу, поэтому я также держу кусок и бурер /
|
| Thinking when did it come to this? | Думаешь, когда до этого дошло? |
| Has it come to this/
| Дошло ли до этого/
|
| Younger kids, playing with guns and clips/ | Младшие дети, играющие с оружием и клипами / |
| Maybe the High Grade makes me think too much/
| Может быть, Высокий класс заставляет меня слишком много думать/
|
| Or maybe the rest of the world simply ain’t thinking enough/
| Или, может быть, остальной мир просто недостаточно думает/
|
| Fam, I got a lot on my mind/
| Фам, у меня много мыслей/
|
| I hit the block n stay high/
| Я попал в блок и держись высоко /
|
| Eyes of a snake, I never blink, never cry/
| Глаза змеи, я никогда не моргаю, никогда не плачу/
|
| I hit the block high, got a lot on my mind/
| Я попал в блок высоко, у меня много мыслей /
|
| Got the eyes of a snake, I never blink never cry/
| У меня глаза змеи, я никогда не моргаю, никогда не плачу /
|
| I lived a real life, you can feel it when I rhyme/
| Я прожил настоящую жизнь, вы можете почувствовать это, когда я рифмую/
|
| These are real times, you can see it in the rhymes/
| Это реальные времена, вы можете увидеть это в рифмах /
|
| Hit the block high, make the song cry, I/
| Ударь блок высоко, заставь песню плакать, я /
|
| Got the eyes of a snake, never blink, never cry/
| У меня глаза змеи, никогда не моргай, никогда не плачь /
|
| I lived a real life, you can feel it when I rhyme/
| Я прожил настоящую жизнь, вы можете почувствовать это, когда я рифмую/
|
| These are real times, you can see it in the rhymes/
| Это реальные времена, вы можете увидеть это в рифмах /
|
| LYRICS: REVEAL 2011 | ТЕКСТ: REVEAL 2011 |