Перевод текста песни Tous Les Bateaux Tous Les Oiseaux - Hervé Vilard

Tous Les Bateaux Tous Les Oiseaux - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous Les Bateaux Tous Les Oiseaux, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Tous Les Bateaux Tous Les Oiseaux

(оригинал)
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses, toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Tu n’as jamais vu tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
L'île au trésor et les fruits et les abeilles, ne pleure pas, petite fille
Moi je t’ai rêvée, tu es venue
Ô mon enfant, mon inconnue, je t’ai trouvée dans cette rue…
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Je t’apprendrai le bruit des villes, le nom des îles
Petite fille de ma rue
Tu n’as jamais vu les goélands et les images de l’aurore
Quand l’océan n’est pas encore un paysage, ne pleure pas, petite fille
Viens… Il y a des voiles sur les étoiles
Ô mon enfant mon inconnue, il y a bal loin de ta rue
Je te donnerai tous les bateaux, tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses, toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Je te donnerai les océans, les goélands et les fruits d’or
L'île au trésor et les grands bals sur les étoiles
Ne pleure pas, ô mon amour, la la la la la…

Все Лодки Все Птицы

(перевод)
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Все розы, все, что вас удивляет
Маленькая девочка с моей улицы
Вы никогда не видели всех лодок, всех птиц, всех солнц
Остров сокровищ, фрукты и пчелы, не плачь, девочка.
Я мечтал о тебе, ты пришел
О дитя мое, незнакомец мой, я нашел тебя на этой улице...
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Я научу тебя шуму городов, названиям островов
Маленькая девочка с моей улицы
Вы никогда не видели чаек и образы рассвета
Когда океан еще не пейзаж, не плачь, девочка
Приходите... На звездах паруса
О, дитя мое, неизвестное, далеко от твоей улицы есть бал.
Я отдам тебе все лодки, всех птиц, все солнца
Все розы, все, что вас удивляет
Маленькая девочка с моей улицы
Я дам тебе океаны, чаек и золотые плоды
Остров сокровищ и грандиозные балы на звездах
Не плачь, любовь моя, ла-ла-ла-ла...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004
Je vide mon sac 2016
Furia 2015