Перевод текста песни Quand Les Hommes Vivront D'Amour - Hervé Vilard

Quand Les Hommes Vivront D'Amour - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Les Hommes Vivront D'Amour, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Quand Les Hommes Vivront D'Amour

(оригинал)
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour
Ce sera la paix sur la Terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Dans la grande chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu la mauvaise partie
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Peut-être song’ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Mais quand les hommes vivront d’amour
Qu’il n’y aura plus de misère
Peut-être song’ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Nous qui aurons aux mauvais jours
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l’amour
Qu’ils connaîtront alors mon frère
Dans la grand' chaîne de la vie
Pour qu’il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants
De la sagesse ici-bas c’est le prix
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère

Когда Мужчины Будут Жить Любовью

(перевод)
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
И хорошие дни начнутся
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Когда мужчины будут жить любовью
Будет мир на земле
Солдаты будут трубадурами
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
В великой цепи жизни
Куда мы должны были пойти
Где мы должны были быть
У нас будет плохая часть
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
Может быть, они подумают однажды
Нам, кто будет мертв, мой брат
Но когда мужчины будут жить любовью
Что не будет больше страданий
Может быть, они подумают однажды
Нам, кто будет мертв, мой брат
У нас будут плохие дни
В ненависти, а затем в войне
Искал мир, искал любовь
Что они тогда узнают моего брата
В большой цепи жизни
Чтобы было лучшее время
Всегда нужно несколько проигравших
Мудрость здесь - цена
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
И хорошие дни начнутся
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Когда мужчины будут жить любовью
Будет мир на земле
Солдаты будут трубадурами
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard