Перевод текста песни Pas pleurer - Hervé Vilard

Pas pleurer - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas pleurer, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Pas pleurer

(оригинал)
Salut Babette !
Regarde-moi bien
On dirait que c’est pas la grande forme, ce soir
Ah !
C’est encore lui
Tu pourras dire qu’il t’en a fait baver celui-là
Allez, secoue-toi
Bouge-toi !
Tu ne vas quand même
Pas pleurer !
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures
Ta peine faut pas la montrer
Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur
Ris un bon coup
Dis, tu t’en fous !
Faut surtout pas pleurer !
Mais dis-moi Babette à quoi tu joues
En laissant se dessiner
De l’ombre et des nuages sur tes joues?
T’as plus d’amour, t’as un ami
Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit:
Faut surtout pas pleurer !
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures
Ris un bon coup
Oui tu t’en fous, c’est tout !
Tu ne vas pas me refaire
Le coup des somnifères
Babette !
Me jouer la grande scène
Il n’en vaut pas la peine
Babette !
Il s’en fout et tu l’aimes
Avoue que c’est quand même trop bête
Babette !
Faut pas pleurer !
Tu ne vas tout de même pas en mourir !
Y a tant de soleil et d'été
Dans le grand livre de ton avenir
T’as plus d’amour, t’as un ami
Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit:
Faut surtout pas pleurer !
Arrête-moi cette pluie de rimmel
Ris un bon coup
Dis, tu t’en fous !
Faut surtout pas pleurer !
Tu es si belle quand tu souris
Faut plus penser au passé !
Le monde tourne alors, tourne avec lui !
Lui il s’en fout
Il prend tes sous
C’est tout !
Allez Babette !
Pas pleurer !
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures
Faut plus penser au passé
Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur
Ris un bon coup
Oui, tu t’en fous !
Faut surtout pas pleurer
Arrête-moi cette pluie de rimmel
Y a tant de soleil et d'été
La Terre tourne, alors tourne avec elle !

Не плакать

(перевод)
Привет, Бабетта!
посмотри на меня хорошенько
Похоже, сегодня он не в лучшей форме
Ах!
Это снова он
Вы могли бы сказать, что он заставил вас пускать слюни на это
давай встряхнись
Переехать !
ты все еще не идешь
Не плачь!
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Ваша боль не должна быть показана
Не позволяй своим глазам предать свое сердце
Хорошего смеха
Скажи, тебе все равно!
Главное, не плачь!
Но скажи мне, Бабетта, во что ты играешь?
Позволить ему принять форму
Тень и тучи на щеках?
У тебя больше любви, у тебя есть друг
Тот, кто любит тебя, тот, кто настоящий, тот, кто говорит тебе:
Главное, не плачь!
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Хорошего смеха
Да тебе все равно, вот и все!
Ты не сделаешь меня снова
Удар снотворного
Бабетта!
Сыграй со мной на большой сцене
он того не стоит
Бабетта!
Ему все равно, и ты любишь его
Признайте, что это все еще слишком глупо
Бабетта!
Не плачь!
Зато ты от этого не умрешь!
Там так много солнца и лета
В книге вашего будущего
У тебя больше любви, у тебя есть друг
Тот, кто любит тебя, тот, кто настоящий, тот, кто говорит тебе:
Главное, не плачь!
Останови этот дождь из риммеля
Хорошего смеха
Скажи, тебе все равно!
Главное, не плачь!
Ты такая красивая, когда улыбаешься
Не думай больше о прошлом!
Тогда мир поворачивается, вращается вместе с ним!
ему все равно
Он берет ваши деньги
Это все !
Давай, Бабетта!
Не плачь!
Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Не думай больше о прошлом
Не позволяй своим глазам предать свое сердце
Хорошего смеха
Да тебе все равно!
Главное не плачь
Останови этот дождь из риммеля
Там так много солнца и лета
Земля вращается, так вращайтесь вместе с ней!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard