Перевод текста песни Pas pleurer - Hervé Vilard

Pas pleurer - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas pleurer , исполнителя -Hervé Vilard
Песня из альбома: Le Dernier Romantique
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Pas pleurer (оригинал)Не плакать (перевод)
Salut Babette ! Привет, Бабетта!
Regarde-moi bien посмотри на меня хорошенько
On dirait que c’est pas la grande forme, ce soir Похоже, сегодня он не в лучшей форме
Ah !Ах!
C’est encore lui Это снова он
Tu pourras dire qu’il t’en a fait baver celui-là Вы могли бы сказать, что он заставил вас пускать слюни на это
Allez, secoue-toi давай встряхнись
Bouge-toi ! Переехать !
Tu ne vas quand même ты все еще не идешь
Pas pleurer ! Не плачь!
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Ta peine faut pas la montrer Ваша боль не должна быть показана
Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur Не позволяй своим глазам предать свое сердце
Ris un bon coup Хорошего смеха
Dis, tu t’en fous ! Скажи, тебе все равно!
Faut surtout pas pleurer ! Главное, не плачь!
Mais dis-moi Babette à quoi tu joues Но скажи мне, Бабетта, во что ты играешь?
En laissant se dessiner Позволить ему принять форму
De l’ombre et des nuages sur tes joues? Тень и тучи на щеках?
T’as plus d’amour, t’as un ami У тебя больше любви, у тебя есть друг
Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit: Тот, кто любит тебя, тот, кто настоящий, тот, кто говорит тебе:
Faut surtout pas pleurer ! Главное, не плачь!
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Ris un bon coup Хорошего смеха
Oui tu t’en fous, c’est tout ! Да тебе все равно, вот и все!
Tu ne vas pas me refaire Ты не сделаешь меня снова
Le coup des somnifères Удар снотворного
Babette ! Бабетта!
Me jouer la grande scène Сыграй со мной на большой сцене
Il n’en vaut pas la peine он того не стоит
Babette ! Бабетта!
Il s’en fout et tu l’aimes Ему все равно, и ты любишь его
Avoue que c’est quand même trop bête Признайте, что это все еще слишком глупо
Babette ! Бабетта!
Faut pas pleurer ! Не плачь!
Tu ne vas tout de même pas en mourir ! Зато ты от этого не умрешь!
Y a tant de soleil et d'été Там так много солнца и лета
Dans le grand livre de ton avenir В книге вашего будущего
T’as plus d’amour, t’as un ami У тебя больше любви, у тебя есть друг
Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit: Тот, кто любит тебя, тот, кто настоящий, тот, кто говорит тебе:
Faut surtout pas pleurer ! Главное, не плачь!
Arrête-moi cette pluie de rimmel Останови этот дождь из риммеля
Ris un bon coup Хорошего смеха
Dis, tu t’en fous ! Скажи, тебе все равно!
Faut surtout pas pleurer ! Главное, не плачь!
Tu es si belle quand tu souris Ты такая красивая, когда улыбаешься
Faut plus penser au passé ! Не думай больше о прошлом!
Le monde tourne alors, tourne avec lui ! Тогда мир поворачивается, вращается вместе с ним!
Lui il s’en fout ему все равно
Il prend tes sous Он берет ваши деньги
C’est tout ! Это все !
Allez Babette ! Давай, Бабетта!
Pas pleurer ! Не плачь!
Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures Ты знаешь, мне не нравится, когда ты плачешь
Faut plus penser au passé Не думай больше о прошлом
Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur Не позволяй своим глазам предать свое сердце
Ris un bon coup Хорошего смеха
Oui, tu t’en fous ! Да тебе все равно!
Faut surtout pas pleurer Главное не плачь
Arrête-moi cette pluie de rimmel Останови этот дождь из риммеля
Y a tant de soleil et d'été Там так много солнца и лета
La Terre tourne, alors tourne avec elle !Земля вращается, так вращайтесь вместе с ней!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: