Перевод текста песни Les Mains D'Elsa - Hervé Vilard

Les Mains D'Elsa - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Mains D'Elsa, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Les Mains D'Elsa

(оригинал)
Donne-moi tes mains pour l’inquiétude
donne-moi tes mains dont j’ai tant rêvé
dont j’ai tant rêvé dans ma solitude
donne-moi te mains que je sois sauvé
lorsque je les prends à mon pauvre piège
de paume et de peur, de hâte et d'émoi
lorsque je les prends comme une eau de neige
qui fond de partout dans mes mains à moi
sauras-tu jamais ce qui me traverse
ce qui me bouleverse et qui m’envahit
sauras-tu jamais ce qui me transperce
ce que j’ai trahi quand j’ai tressailli
ce que dit ainsi le profond langage
ce parler muet de sens animaux
sans bouche et sans yeux, miroir sans image
ce frémir d’aimer qui n’a pas de mots
sauras-tu jamais ce que les doigts pensent
d’une proie entre eux, un instant tenue
sauras-tu jamais ce que leur silence
un éclair aura connu d’inconnu
donne-moi tes mains que mon cœur s’y forme
s’y taise le monde au moins un moment
donne-moi tes mains que mon âme y dorme
que mon âme y dorme éternellement
donne-moi tes mains pour l’inquiétude
donne-moi tes mains dont j’ai tant rêvé
dont j’ai tant rêvé dans ma solitude
donne-moi te mains que je sois sauvé
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Руки Эльзы

(перевод)
Дай мне свои руки для беспокойства
дай мне свои руки о которых я так мечтал
о котором я так мечтал в своем одиночестве
дай мне свои руки, чтобы я мог быть спасен
когда я поймаю их в свою бедную ловушку
ладонь и страх, поспешность и волнение
когда я беру их, как снежную воду
тает на моих руках
ты когда-нибудь узнаешь, что происходит со мной
что переполняет меня и переполняет меня
ты когда-нибудь узнаешь, что меня пронзает
что я предал, когда я вздрогнул
Что таким образом говорит глубокий язык
этот немой разговор о животных чувствах
без рта и без глаз зеркало без изображения
этот трепет любви, который не имеет слов
Ты когда-нибудь узнаешь, о чем думают пальцы
добычи между ними, на мгновение задержавшись
ты когда-нибудь узнаешь, что их молчание
вспышка будет знать от неизвестного
дай мне свои руки, что мое сердце формируется там
там мир молчит хоть на миг
дай мне свои руки, что там моя душа спит
пусть моя душа спит там вечно
дай мне свои руки для беспокойства
дай мне свои руки о которых я так мечтал
о котором я так мечтал в своем одиночестве
дай мне свои руки, чтобы я мог быть спасен
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard