Перевод текста песни La Maladie D'Amour - Hervé Vilard

La Maladie D'Amour - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Maladie D'Amour, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Le Dernier Romantique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

La Maladie D'Amour

(оригинал)
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l’ombre
Mais le plus douloureux, c’est quand on en guérit.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
la rivière insolente
Qui unit dans son lit
les cheveux blondes, les cheveux gris.
Elle surprend l’ecolière sur le banc d’une classe
Par le charme innocent d’un professeur d’anglais.
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Et qui n’oubliera plus ce parfum qui volait.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.

Болезнь Любви

(перевод)
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы, седые волосы.
Она заставляет мужчин петь и делает мир больше.
Иногда это причиняет боль на всю жизнь.
Она заставляет женщин плакать, кричать в тени
Но самое болезненное – это когда ты выздоравливаешь.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
светлые волосы, седые волосы.
Она удивляет школьницу на скамейке класса
Невинным обаянием учителя английского языка.
Она сбивает на улице этого незнакомца, который проходит
И кто никогда не забудет тот парфюм, что летал.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы седые волосы.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы седые волосы.
Она заставляет мужчин петь и делает мир больше.
Иногда это причиняет боль на всю жизнь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard