Перевод текста песни L'écharpe - Hervé Vilard

L'écharpe - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'écharpe, исполнителя - Hervé Vilard. Песня из альбома Chantons !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Французский

L'écharpe

(оригинал)
Si je porte à mon cou
en souvenir de toi
ce souvenir de soie
qui se souvient de nous
ce n’est pas qu’il fasse froid
le fond de l’air est doux
c’est qu’encore une fois
j’ai voulu comme un fou
me souvenir de toi
de tes doigts sur mon cou
me souvenir de nous
quand on se disait vous
si je porte à mon cou
en souvenir de toi
ce sourire de soie
qui sourit comme nous
sourions autrefois
quand on se disait vous
en regardant le soir
tomber sur nos genoux
c’est encore une fois
j’ai voulu revoir
comment tombe le soir
quand on s’aime à genoux
si je porte à mon cou
en souvenir de toi
ce soupir de soie
qui soupire après nous
ce n’est pas pour que tu voies
comme je m’ennuie sans toi
c’est qu’il y a toujours
l’empreinte sur mon cou
l’empreinte de tes doigts
de tes doigts qui se nouent
l’empreinte de ce jour
où les doigts se dénouent
si je porte à mon cou
en souvenir de toi
cette écharpe de soie
que tu portais chez nous
ce n’est pas pour que tu voies
comme je m’ennuie sans toi
ce n’est pas qu’il fasse froid
le fond de l’air est doux
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Шарф

(перевод)
Если я ношу на шее
в память о тебе
это воспоминание о шелке
кто нас помнит
дело не в том, что холодно
нижняя часть воздуха сладка
это просто еще раз
Я хотел как сумасшедший
помню тебя
твоих пальцев на моей шее
Помни нас
когда мы сказали тебе
если я ношу на шее
в память о тебе
эта шелковая улыбка
кто улыбается как мы
привык улыбаться
когда мы сказали тебе
смотреть вечер
упасть на колени
это еще раз
Я хотел увидеть снова
как наступает вечер
когда мы любим друг друга на коленях
если я ношу на шее
в память о тебе
этот шелковистый вздох
кто вздыхает после нас
это не для тебя видеть
как я скучаю без тебя
это всегда есть
отпечаток на моей шее
отпечаток твоих пальцев
из твоих переплетенных пальцев
отпечаток того дня
где пальцы ослабевают
если я ношу на шее
в память о тебе
этот шелковый шарф
что ты носил с нами
это не для тебя видеть
как я скучаю без тебя
дело не в том, что холодно
нижняя часть воздуха сладка
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard