| Je n’ai jamais eu peur de rien
| Я никогда ничего не боялся
|
| C’est vrai j’en ai vu d’autres
| Это правда, я видел других
|
| Mais quand l’amour est en chemin
| Но когда любовь в пути
|
| On est pas malin
| мы не умные
|
| Si pour longtemps on s’en souvient
| Если надолго мы помним
|
| Du frisson qu’il vous donne
| От острых ощущений это дает вам
|
| Le vertige à coté n’est rien
| Головокружение рядом ничего
|
| On est pas malin (2x)
| Мы не умные (2x)
|
| Il est passé par ici l’amour
| Он был здесь, любовь
|
| Il repassera par là
| Он снова пройдет мимо
|
| Il m’a mis la corde au cou, l’amour
| Он надел петлю на мою шею, любовь моя
|
| Et il me la remettra
| И он подарит мне
|
| Et quand pour la première fois
| И когда в первый раз
|
| Je suis venu te dire
| я пришел сказать тебе
|
| Voudrais-tu me tendre la main
| Не могли бы вы протянуть мне руку
|
| Je n'étais pas malin
| я не был умным
|
| Mais l’amour c’est comme le bon vin
| Но любовь подобна хорошему вину
|
| Quelquefois ça te rend triste
| Иногда это делает вас грустным
|
| Et ce jour là on veut mettre fin
| И в тот день мы хотим закончить
|
| Ce n’est pas malin (2x)
| Это не умно (2x)
|
| Il est passé par ici l’amour
| Он был здесь, любовь
|
| Il repassera par là
| Он снова пройдет мимо
|
| Il m’a mis la corde au cou, l’amour
| Он надел петлю на мою шею, любовь моя
|
| Et il me la remettra
| И он подарит мне
|
| Maintenant que tu vis chez moi
| Теперь, когда ты живешь со мной
|
| Je ne suis plus du tout le même
| я совсем не такой
|
| Je vis pour toi, tu vis pour moi
| Я живу для тебя, ты живешь для меня
|
| Ensemble on est bien (2x)
| Вместе нам хорошо (2 раза)
|
| Il est passé par ici l’amour
| Он был здесь, любовь
|
| Il repassera par là
| Он снова пройдет мимо
|
| Il m’a mis la corde au cou, l’amour
| Он надел петлю на мою шею, любовь моя
|
| Et il me la remettra | И он подарит мне |