Перевод текста песни J'ai mal, je t'aime - Hervé Vilard

J'ai mal, je t'aime - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai mal, je t'aime , исполнителя -Hervé Vilard
Песня из альбома Olympia 1980 & 1981
в жанреЭстрада
Дата выпуска:13.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
J'ai mal, je t'aime (оригинал)Мне больно, я люблю тебя. (перевод)
C’est moi, me revoilà Это я, вот и я снова
J’ai pleuré des années, pourtant c’est moi Я плакал годами, но это я
C’est moi qui suis devant toi en peau de chagrin Это я перед тобой в шкуре печали
Je ne changerai rien я ничего не изменю
J’ai mal sans tes colères Мне больно без твоего гнева
J’ai mal pourtant je suis heureux comme ça Мне больно, но я счастлив вот так
Je ne pourrai jamais vivre sans le mal de toi Я никогда не мог жить без твоей боли
Ecoute bien les cris de ma prière Слушай хорошо крики моей молитвы
Ils te parlent d’amour et d’avenir Они говорят с тобой о любви и будущем
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre Мне больно, я люблю тебя, и я приземлился
Sans personne pour mourir Не с кем умереть
C’est moi qu’on abandonne Это меня бросают
C’est toi qui fais si bien courir les hommes Это ты заставляешь мужчин так хорошо бегать
Oh dis, sais-tu pourquoi je prie? О, скажи, ты знаешь, почему я молюсь?
J’aime ce chemin de croix Я люблю этот путь креста
Qu’il ne s’arrête pas ! Что это не останавливается!
Le mal que tu me donnes Боль, которую ты причиняешь мне
Quand mes mots sur ta peau nous font du bien Когда мои слова на твоей коже приносят нам пользу
Et puis tout le mal qu’il faut pour détacher nos mains И тогда все проблемы, которые нужны, чтобы развязать нам руки
Ce soir, je vais t’aimer jusqu'à la fin des temps Сегодня вечером я буду любить тебя до конца времен
Pour le sourire et l’existence d’un enfant Для детской улыбки и существования
Ecoute bien les cris de ma prière Слушай хорошо крики моей молитвы
Je t’aime, je veux encore, je veux toujours Я люблю тебя, я все еще хочу, я все еще хочу
Mais dis-moi ce que nous ferions sur la Terre Но скажи мне, что мы будем делать на земле
Sans amour, sans amour? Без любви, без любви?
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre Мне больно, я люблю тебя, и я приземлился
Sans personne pour mourir Не с кем умереть
Pour mourirУмереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: