Перевод текста песни Dans le coeur des hommes - Hervé Vilard

Dans le coeur des hommes - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans le coeur des hommes , исполнителя -Hervé Vilard
Песня из альбома Le Dernier Romantique
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Dans le coeur des hommes (оригинал)В сердцах людей (перевод)
Jamais le soleil ne nous fera mal Солнце никогда не причинит нам вреда
Nous avons la main sur les étoiles У нас есть руки на звезды
Même la fin du monde ne nous fait pas peur Даже конец света нас не пугает
Et on donnerait tout pour le bonheur И мы бы все отдали за счастье
Nous avons toujours aimé les femmes Мы всегда любили женщин
Aimé le plaisir et puis le diable Любил веселье, а потом дьявол
Nous n’avons fait de mal à personne Мы никого не обидели
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes? Но что в сердцах людей?
Arrêtons les canons Давайте остановим оружие
Nous voulons de l’amour Мы хотим любви
La victoire n’est pour personne Победа ни для кого
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes? Но что в сердцах людей?
Avec le vin rouge, avec des larmes С красным вином, со слезами
Nous avons bâti des cathédrales Мы построили соборы
On en a vu de toutes les couleurs Мы видели все цвета
Mais on donnerait tout pour le bonheur Но мы бы все отдали за счастье
Nous n’avons jamais aimé la guerre Мы никогда не любили войну
Nous avons toujours voulu la faire Мы всегда хотели это сделать
A San Francisco, à Berne, à Rome В Сан-Франциско, в Берне, в Риме
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes? Но что в сердцах людей?
Arrêtons les canons Давайте остановим оружие
Nous voulons de l’amour Мы хотим любви
La victoire n’est pour personne Победа ни для кого
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes? Но что в сердцах людей?
Nous avons nos dieux et nos idoles У нас есть наши боги и наши идолы
Nos gouvernements et nos écoles Наши правительства и наши школы
On est les plus forts et les meilleurs Мы самые сильные и лучшие
Mais on donnerait tout, tout pour le bonheur Но мы бы отдали все, все за счастье
Jamais le soleil ne nous fera mal Солнце никогда не причинит нам вреда
Nous avons la main sur les étoiles У нас есть руки на звезды
Même la fin du monde ne nous fait pas peur Даже конец света нас не пугает
Et on donnerait tout pour le bonheur И мы бы все отдали за счастье
Nous avons toujours aimé les femmes Мы всегда любили женщин
Aimé le plaisir et puis le diable Любил веселье, а потом дьявол
Nous n’avons fait de mal à personne Мы никого не обидели
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?Но что в сердцах людей?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: