| Amore Grande (оригинал) | Любви Большой (перевод) |
|---|---|
| Tu m’attendras | ты будешь ждать меня |
| Sur le quai de la gare | На платформе вокзала |
| Et je te dirai «viens !» | И я скажу: «Давай!» |
| Simplement d’un regard | Просто взгляд |
| Tu verras que mes yeux | Ты увидишь, что мои глаза |
| Feront parler mon corps | Заставит мое тело говорить |
| Tu sauras que nous deux | Ты узнаешь, что мы двое |
| C’est reparti encore | Его снова нет |
| Un amore grande | большая любовь |
| Entre nos mains serrées | В наших крепких руках |
| Il faudra tout garder | Все придется сохранить |
| De nos baisers volés | Из наших украденных поцелуев |
| Tu m’attendras | ты будешь ждать меня |
| Sur les coups de minuit | Ровно в полночь |
| Et il fera soleil | И будет солнечно |
| Quand tu me diras oui | Когда ты говоришь мне да |
| Et, pour tromper l’histoire | И, чтобы обмануть историю |
| Suffit d’une étincelle | Просто искра |
| L’idée de te revoir | Мысль увидеть тебя снова |
| Me paraît la plus belle | Мне кажется самым красивым |
| Pour briser le silence | Чтобы нарушить тишину |
| Et le poids de l’absence | И вес отсутствия |
| Il faut qu’on se pardonne | Нам нужно простить друг друга |
| Tout l’amour qu’on se donne | Вся любовь, которую мы дарим друг другу |
| On va vivre enchaînés | Мы будем жить в цепях |
| Tu m’attendras | ты будешь ждать меня |
| Comme je t’ai attendue | Как я ждал тебя |
| Sur les chemins tranquilles | На тихих дорожках |
| Dans le bruit de ta rue | В шуме твоей улицы |
| Tu me reconnaîtras | ты узнаешь меня |
| Car en réalité | Потому что на самом деле |
| Je suis là, tu es là ! | Я здесь, ты там! |
| Y a rien à rajouter | Нечего добавить |
| Tu m’attendras | ты будешь ждать меня |
| Sur le quai de la gare | На платформе вокзала |
| Et je te dirai «viens !» | И я скажу: «Давай!» |
| Simplement d’un regard | Просто взгляд |
| Tu verras que mes yeux | Ты увидишь, что мои глаза |
| Feront parler mon corps | Заставит мое тело говорить |
| Tu sauras que nous deux | Ты узнаешь, что мы двое |
| C’est reparti encore | Его снова нет |
