| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| If I could have your full attention
| Если бы я мог полностью завладеть вашим вниманием
|
| Please don’t draw applause until the end
| Пожалуйста, не тяните аплодисменты до конца
|
| We’re the boys that you love to hate
| Мы мальчики, которых ты любишь ненавидеть
|
| But it’s going out of fashion
| Но это выходит из моды
|
| And they’re telling you just get in
| И они говорят вам просто войти
|
| Here we go, let’s go!
| Вот и мы, поехали!
|
| Get down
| Спускаться
|
| Come on, let me hear you!
| Давай, позволь мне услышать тебя!
|
| Sing now
| петь сейчас
|
| Ohh-ohh-oh-oh-oh…
| О-о-о-о-о-о…
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| This is… (This is!)
| Это… (Это!)
|
| This is our chance to prove to ourselves
| Это наш шанс доказать самим себе
|
| And to anyone around
| И всем вокруг
|
| To anyone whose have their doubts about this
| Всем, у кого есть сомнения по этому поводу
|
| Step forward that you’ll ever look back
| Шаг вперед, что вы когда-нибудь оглянуться назад
|
| 'Cause now it’s all for nothing
| Потому что теперь все напрасно
|
| That you decide to carry in high
| Что вы решили нести в высоком
|
| And this latshaw will take in
| И этот латшоу примет
|
| Ohh-ohh-oh-oh-oh…
| О-о-о-о-о-о…
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| Our dreams are getting closer
| Наши мечты становятся ближе
|
| And we are getting older
| И мы становимся старше
|
| It’s all coming to an end
| Все подходит к концу
|
| It’s all coming to an end
| Все подходит к концу
|
| Our dreams are getting closer
| Наши мечты становятся ближе
|
| As we are getting older
| Когда мы становимся старше
|
| It’s all coming to an end
| Все подходит к концу
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| And plus the stereo
| И плюс стерео
|
| Please sing along
| Пожалуйста, подпевайте
|
| To every word you know
| К каждому слову, которое вы знаете
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| Don’t let this go
| Не позволяйте этому идти
|
| Time won’t wait for us
| Время не будет ждать нас
|
| (Time won’t wait for us)
| (Время не будет ждать нас)
|
| Time won’t wait for us
| Время не будет ждать нас
|
| (Time won’t wait for us)
| (Время не будет ждать нас)
|
| Time won’t wait for us
| Время не будет ждать нас
|
| (Time won’t wait for us)
| (Время не будет ждать нас)
|
| Time won’t wait for
| Время не будет ждать
|
| (Time won’t wait for)
| (Время не будет ждать)
|
| If these words live down forever
| Если эти слова будут жить вечно
|
| But they stand there just a time
| Но они стоят там только время
|
| Will they leave one last impression
| Оставят ли они последнее впечатление
|
| About the life we left behind?
| О жизни, которую мы оставили?
|
| If these words live down forever
| Если эти слова будут жить вечно
|
| But they stood there just a time
| Но они стояли там только время
|
| Will they leave one last impression
| Оставят ли они последнее впечатление
|
| About the life we left behind?
| О жизни, которую мы оставили?
|
| If these words live down forever
| Если эти слова будут жить вечно
|
| But they stand there just a time
| Но они стоят там только время
|
| Will they leave one last impression
| Оставят ли они последнее впечатление
|
| About the life we left behind?
| О жизни, которую мы оставили?
|
| If these words live down forever
| Если эти слова будут жить вечно
|
| But they stood there just a time
| Но они стояли там только время
|
| Will they leave one last impression
| Оставят ли они последнее впечатление
|
| About the lives we left behind? | О жизнях, которые мы оставили позади? |