| Take your time, walk the line, you’re just waiting for the moment,
| Не торопитесь, идите по линии, вы просто ждете момента,
|
| a chance to redefine
| шанс переопределить
|
| And set aside all the lies you’ve been telling to convince yourself it’s real
| И отложите всю ложь, которую вы говорили, чтобы убедить себя, что это реально
|
| You’re like an anchor sinking in the ocean
| Ты как якорь, тонущий в океане
|
| You’re off course you gotta turn around, turn around
| Ты сбился с пути, ты должен развернуться, развернуться
|
| So stop wasting away before it’s over
| Так что перестаньте чахнуть, пока все не закончилось
|
| I’m here now but I won’t wait around, wait around
| Я сейчас здесь, но я не буду ждать, ждать
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| Give me something to believe in
| Дай мне что-нибудь, чтобы верить
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| I’m still alive but I’m barely breathing
| Я еще живой, но еле дышу
|
| Turn around figure out how to get a little closer to take off your disguise
| Повернитесь, чтобы понять, как стать немного ближе, чтобы снять маскировку
|
| Without a doubt you’re about to uncover everything that you’ve concealed
| Без сомнения, вы скоро обнаружите все, что скрывали
|
| You’re like a question that never has an answer
| Ты как вопрос, на который никогда нет ответа
|
| You’re caught up you gotta tear it down, tear it down
| Ты догнал, ты должен разорвать его, разорвать его
|
| So start making a change before it’s over
| Так что начинайте вносить изменения, пока все не закончилось
|
| I’m here now but I won’t wait around, wait around
| Я сейчас здесь, но я не буду ждать, ждать
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| Give me something to believe in
| Дай мне что-нибудь, чтобы верить
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| I’m still alive but I’m barely breathing
| Я еще живой, но еле дышу
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| Give me something to believe in
| Дай мне что-нибудь, чтобы верить
|
| Keep your head held above the rest
| Держите голову выше остальных
|
| If you’re above the rest then you’ll be just fine
| Если вы выше остальных, то все будет в порядке
|
| So keep your head held above the rest
| Так что держите голову выше остальных
|
| Keep it above the rest and you’ll be alright
| Держите его выше остальных, и все будет в порядке
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| Give me something to believe in
| Дай мне что-нибудь, чтобы верить
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| I’m still alive but I’m barely breathing
| Я еще живой, но еле дышу
|
| Hold on (hold on)
| Держись (держись)
|
| Give me something to believe in | Дай мне что-нибудь, чтобы верить |