| Here’s to the new year and just like every year that’s come and gone,
| За новый год, и, как и каждый год, который приходит и уходит,
|
| This year’s the year I say I’ll get my shit together and get on
| В этом году я говорю, что соберусь и пойду дальше
|
| With doing everything I promised
| Сделав все, что я обещал
|
| To myself but let’s be honest,
| Про себя, но давайте будем честными,
|
| Nothing’s changed.
| Ничего не изменилось.
|
| Here’s to the friends that still pretend like there is nothing wrong
| За друзей, которые все еще делают вид, что все в порядке
|
| With getting fucked up every weekend and still acting like they’re young,
| С тем, что трахаются каждые выходные и продолжают вести себя так, как будто они молоды,
|
| Cos 25's the new 18 and what they think is not what it seems but that’s ok.
| Потому что 25 - это новые 18, и они думают, что это не то, чем кажется, но это нормально.
|
| So I’ll surround myself with losers just to give off the illusion
| Так что я буду окружать себя неудачниками, просто чтобы создать иллюзию
|
| that I’m not useless I’m just lying to myself
| что я не бесполезен, я просто вру себе
|
| and I’ll keep on believing.
| и я буду продолжать верить.
|
| I’ll watch as you turn your life to gold
| Я буду смотреть, как ты превращаешь свою жизнь в золото
|
| And look down on me as I
| И посмотри на меня свысока, когда я
|
| Start to carve mine out of stone
| Начните вырезать шахту из камня
|
| You’re fit to wear a crown
| Вы можете носить корону
|
| I’m still reaching for the throne
| Я все еще тянусь к трону
|
| I’ll use every last excuse
| Я буду использовать каждое последнее оправдание
|
| Til they’re worn down to the bone
| Пока они не изношены до костей
|
| It’s my life set in stone
| Это моя жизнь, высеченная в камне
|
| Here’s to the endless somewhat reckless years of growing up,
| За бесконечные несколько безрассудные годы взросления,
|
| To every day that just got wasted chasing dreams that just got fucked
| За каждый день, который только что был потрачен впустую в погоне за мечтами, которые только что трахнули
|
| I’ll say I’ve filled myself with purpose
| Я скажу, что наполнил себя целью
|
| If you don’t scratch beneath the surface
| Если вы не царапаете под поверхностью
|
| cos nothings changed
| потому что ничего не изменилось
|
| Heres to the best of bad intentions here’s to giving up,
| К лучшему из дурных намерений нужно сдаться,
|
| On every bullshit expectation, on every lesson I’ve been taught.
| На каждом вздорном ожидании, на каждом уроке, который мне преподали.
|
| I’ll take for granted all the things
| Я буду считать само собой разумеющимся все вещи
|
| I should’ve learned from but never did and that’s ok
| Я должен был научиться, но никогда этого не делал, и это нормально
|
| I guess I’m just a liar
| Я думаю, я просто лжец
|
| So don’t believe a word I’ve said
| Так что не верьте ни одному моему слову
|
| Just like a spider
| Как паук
|
| I’ll have you trapped inside my web
| Я оставлю тебя в ловушке в моей паутине
|
| I’m growing tired
| я устаю
|
| I need a place to rest my head
| Мне нужно место, чтобы отдохнуть головой
|
| Just like a fire
| Как огонь
|
| I know I’ll burn out in the end | Я знаю, что в конце концов сгорю |