| I’m waiting for,
| Я жду,
|
| I’m waiting for you to show me this is real,
| Я жду, когда ты покажешь мне, что это реально,
|
| There’s nothing more,
| Больше ничего нет,
|
| No There’s nothing more painful than watching you steal
| Нет Нет ничего более болезненного, чем смотреть, как вы крадете
|
| The years that I’ve put on the line
| Годы, которые я поставил на карту
|
| And a future that’s left me behind
| И будущее, которое оставило меня позади
|
| Left me behind
| Оставил меня позади
|
| Times change, people get older
| Времена меняются, люди стареют
|
| Things aren’t the same as when we were all younger
| Все не так, как когда мы все были моложе
|
| A lost cause, headed for nowhere at all,
| Безнадежное дело, никуда не направляющееся,
|
| nowhere at all.
| вообще нигде.
|
| You’ve given up,
| Вы сдались,
|
| You’ve given up trying so close to the end
| Вы отказались от попыток так близко к концу
|
| There’s not enough,
| Не хватает,
|
| No there’s not enough time left to fix this again,
| Нет, не осталось времени, чтобы исправить это снова,
|
| In a room filled with candles and lights
| В комнате, наполненной свечами и огнями
|
| You’re a spark that will never ignite
| Ты искра, которая никогда не загорится
|
| Never ignite | Никогда не зажигайте |