| Turn it up head for the bright lights, we’ll take a chance with no regret,
| Поднимите голову к ярким огням, мы рискнем без сожаления,
|
| We’re gonna drive straight through this sunrise just in time to watch it set.
| Мы проедем прямо через этот рассвет как раз вовремя, чтобы увидеть, как он садится.
|
| As we look down from these rooftops, to luminescent streets below,
| Когда мы смотрим вниз с этих крыш на светящиеся улицы внизу,
|
| We’ll take a second to remind ourselves we’re on our own.
| Мы потратим секунду, чтобы напомнить себе, что мы сами по себе.
|
| We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
| Мы - саундтрек к ночи, которую мы не помним
|
| With the friends that we’ll never forget
| С друзьями, которых мы никогда не забудем
|
| And it’s times like these we wish would last forever,
| И мы хотим, чтобы такие времена длились вечно,
|
| But all good things must end.
| Но все хорошее должно закончиться.
|
| Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
| Верни меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца,
|
| Someone please take me away!
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
|
| (Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
| (Ого, о, оу, оу, оу)
|
| Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
| Ого, о, о, о, о, о
|
| Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
| Ого, о, о, о, о, о, о
|
| As we layed back by the ocean,
| Когда мы отдыхали у океана,
|
| And disapeared into the tide
| И исчез в потоке
|
| We watched the streets light up like a million stars into the darkest sky.
| Мы смотрели, как улицы загораются, как миллион звезд в самом темном небе.
|
| We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
| Мы - саундтрек к ночи, которую мы не помним
|
| With the friends that we’ll never forget
| С друзьями, которых мы никогда не забудем
|
| And it’s times like these we wish would last forever,
| И мы хотим, чтобы такие времена длились вечно,
|
| But all good things must end.
| Но все хорошее должно закончиться.
|
| Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
| Верни меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца,
|
| Someone please take me away!
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
|
| (Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
| (Ого, о, оу, оу, оу)
|
| Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
| Ого, о, о, о, о, о
|
| Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
| Ого, о, о, о, о, о
|
| Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
| Ого, о, о, о, о, о, о
|
| Someone please take me away
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня
|
| It’s gonna be a long drive home,
| Это будет долгая дорога домой,
|
| And now it’s all over but the memories remain
| А теперь все кончено, но воспоминания остались
|
| (How could we ever forget),
| (Как мы могли когда-либо забыть),
|
| And as darkness falls,
| И когда наступает тьма,
|
| We’re tired and worn but we’ll do it all again
| Мы устали и устали, но мы сделаем все это снова
|
| (Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise)
| (Верните меня обратно к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца)
|
| Someone please take me away!
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
|
| Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
| Ого, о, о, о, о, о
|
| Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
| Ого, о, о, о, о, о
|
| Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
| Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
|
| Someone please take me away!
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
|
| Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
| Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
|
| Someone please take me away!
| Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
|
| Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
| Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
|
| Someone please take me away! | Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня! |