| You and me, sittin' in the back of my memory
| Ты и я, сидим на задворках моей памяти
|
| Like a honeybee buzzing 'round a glass of sweet Chablis
| Как пчела, жужжащая вокруг бокала сладкого шабли
|
| The radio’s on, the windows rolled up and my mind’s rolled down
| Радио включено, окна подняты, и мой разум скатился вниз
|
| Headlights shine like silver moons rollin' on the ground
| Фары сияют, как серебряные луны, катящиеся по земле
|
| We made love in every way love could be made
| Мы занимались любовью всеми возможными способами
|
| And we made time seem like time would never fade
| И мы заставили время казаться, что время никогда не исчезнет
|
| Friday night we both made the guitars hum
| В пятницу вечером мы оба заставили гитары гудеть
|
| And the Saturday made Sunday feel like it would never come
| И суббота заставила воскресенье чувствовать, что оно никогда не наступит
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Sittin' all alone on a mountain by a river that has no nd
| Сижу в полном одиночестве на горе у реки, у которой нет ни
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Stuck like the tick of a clock that’s com unwound again
| Застрял, как тиканье часов, которые снова размотались
|
| Soul to soul, heart to heart, and cheek to cheek
| Душа к душе, сердце к сердцу и щека к щеке
|
| Come on baby, give me a kiss that’s gonna last all week
| Давай, детка, дай мне поцелуй, который продлится всю неделю
|
| The thought of you leavin' again just brings me down
| Мысль о том, что ты снова уйдешь, просто сводит меня с ума.
|
| The promise of your sweet love brings me around
| Обещание твоей сладкой любви приводит меня в чувство
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Sittin' all alone on a mountain by a river that has no end
| Сижу в полном одиночестве на горе у реки, которой нет конца
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Stuck like the tick of a clock that’s come unwound again
| Застрял, как тиканье часов, которые снова размотались
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Sittin' all alone on a mountain by a river that has no end
| Сижу в полном одиночестве на горе у реки, которой нет конца
|
| It’s gonna be a long Monday
| Понедельник будет долгим
|
| Stuck like the tick of a clock that’s come unwound again and again | Застрял, как тиканье часов, которые снова и снова раскручиваются |