| I had to leave you in Galway
| Я должен был оставить тебя в Голуэе
|
| but i think about you every day
| но я думаю о тебе каждый день
|
| in the morning and in the afternoon
| утром и днем
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| and when i heard you i felt so fine
| и когда я услышал тебя, мне стало так хорошо
|
| it was like there was
| это было похоже на то, что было
|
| nothing left on my mind
| ничего не осталось у меня на уме
|
| it was like Rockaway Beach in the month of June
| это было похоже на пляж Рокуэй в июне месяце
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| I have no plans to meet you babe,
| У меня нет планов встречаться с тобой, детка,
|
| I had a million things to do babe,
| У меня был миллион дел, детка,
|
| But it hit my heart with a harpoon,
| Но гарпуном мне в сердце попало,
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| -- The angels go How long do you can’t see her?
| -- Ангелы идут Как долго ты ее не увидишь?
|
| And i’m like — the sooner the better
| И я такой — чем раньше, тем лучше
|
| do you really think she’ll wait for you?
| ты действительно думаешь, что она будет ждать тебя?
|
| Well i have no way to say and there’s nothing i can do Well i have no way to say and there’s nothing i can do -- go!
| Ну, у меня нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать Ну, у меня нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать - иди!
|
| (not i see?)
| (не вижу?)
|
| Now that i’m across the sea i wonder if you’re gonna wait for me or if you’re gonna find
| Теперь, когда я за морем, мне интересно, будешь ли ты ждать меня или найдешь
|
| a new boy to spoon
| новый мальчик в ложке
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| And if you
| И если вы
|
| wait a little my pretty friend
| подожди немного мой милый друг
|
| until I come back to hold your hand
| пока я не вернусь, чтобы держать тебя за руку
|
| would be like bugs when they break through the cocoon
| были бы похожи на жуков, когда они прорывают кокон
|
| you know
| ты знаешь
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| It has been a while
| Это было в то время
|
| since i felt like this
| так как я чувствовал это
|
| and now i’ve found someone i really miss
| и теперь я нашел кого-то, по кому очень скучаю
|
| under the sun
| под солнцем
|
| under the moon
| под луной
|
| I wish that i could see you soon
| Я хочу, чтобы я мог увидеть тебя в ближайшее время
|
| -- Angels!
| -- Ангелы!
|
| How long do you can’t see her
| Как долго ты не можешь ее видеть
|
| And i’m like — the sooner the better
| И я такой — чем раньше, тем лучше
|
| do you really think she’ll wait for you?
| ты действительно думаешь, что она будет ждать тебя?
|
| And i’m like
| И я такой
|
| there’s no way to say and there’s nothing i can do And there’s no way to say and there’s nothing i can do -- go!
| нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать И нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать -- иди!
|
| How long do you can’t see her
| Как долго ты не можешь ее видеть
|
| And i’m like, well, the sooner the better
| И я такой, ну, чем раньше, тем лучше
|
| do you really think she’ll wait for you?
| ты действительно думаешь, что она будет ждать тебя?
|
| And i’m like
| И я такой
|
| there’s no way to say and there’s nothing i can do And there’s no way to say and there’s nothing i can do And there’s no way to say and there’s nothing i can do no way to say and there’s nothing i can do | нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать, и нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать, и нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать, нет возможности сказать, и я ничего не могу сделать |