| Let me see things through your eyes
| Позвольте мне видеть вещи вашими глазами
|
| You’ve always been so quick to analyze
| Вы всегда так быстро анализировали
|
| And you won’t let it slip tonight
| И ты не упустишь этого сегодня вечером
|
| I should have learned by now
| Я должен был узнать к настоящему времени
|
| You would tell me to define
| Вы бы сказали мне определить
|
| The space i think i need to clear my mind
| Пространство, которое, я думаю, мне нужно, чтобы очистить свой разум
|
| But all i’m asking for is time
| Но все, о чем я прошу, это время
|
| And i won’t tell ya
| И я не скажу тебе
|
| Cut me up (do what you got to)
| Разрежь меня (делай то, что должен)
|
| Make me sweat (whatever it takes)
| Заставь меня попотеть (чего бы это ни стоило)
|
| Drag it out (take what you came for)
| Перетащите его (возьмите то, за чем пришли)
|
| It’s the best you’ll get
| Это лучшее, что вы получите
|
| Did you find the answer?
| Вы нашли ответ?
|
| Did you win me back?
| Ты вернул меня?
|
| No, you see what you want to see
| Нет, вы видите то, что хотите видеть
|
| And you hear what you want to hear
| И вы слышите то, что хотите услышать
|
| Would you believe me
| ты поверишь мне
|
| If you only knew?
| Если бы ты только знал?
|
| No, you see what you want to see
| Нет, вы видите то, что хотите видеть
|
| And you hear what you want to hear
| И вы слышите то, что хотите услышать
|
| How i wish i could explain
| Как бы я хотел объяснить
|
| There are things i feel but cannot name
| Есть вещи, которые я чувствую, но не могу назвать
|
| And you’ve stopped waiting for a change
| И вы перестали ждать перемен
|
| So turn me inside out
| Так выверни меня наизнанку
|
| Let’s hear it loud and clear
| Давайте послушаем это громко и ясно
|
| My love, you know exactly what i’m thinking of
| Любовь моя, ты точно знаешь, о чем я думаю
|
| Even if it wouldn’t be enough
| Даже если этого будет недостаточно
|
| Well, i’ll never tell ya
| Ну, я никогда не скажу тебе
|
| Have you ever felt so nervous
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так нервно
|
| With your back against the wall?
| Спиной к стене?
|
| I got my heart on my sleeve
| У меня есть сердце на рукаве
|
| Isn’t that what you wanted?
| Разве это не то, что вы хотели?
|
| Can’t believe the words i’m thinking
| Не могу поверить словам, которые я думаю
|
| I got them clinging to my teeth
| Я заставил их цепляться за мои зубы
|
| And as we’re reaching the end
| И когда мы приближаемся к концу
|
| I’m sorry to say you never learned
| Мне жаль, что ты так и не научился
|
| From your mistakes | Из твоих ошибок |