This house is haunted by ghosts | Этот дом населён призраками, |
And they've been talking about us | И они говорят о нас. |
Like vultures to the dead | Как стервятники над мёртвыми, |
They circle around us | Они кружат вокруг нас. |
And how I've been begging for air | Как же я молил о воздухе! |
But I'll just keep dreaming darlin' | Но просто продолжу спать, дорогая, |
And hope for the sun to draw | И надеяться, что солнце вытянет |
The dark from within us... | Тьму из наших душ... |
- | - |
Say it like you mean it | Скажи это словно бы всерьёз, |
Then let us go, let us go! | А затем отпусти нас, отпусти нас! |
Act like you can't see them | Веди себя так, будто не видишь их - |
Or this will be the death of us | Или нас ждёт смерть. |
Kiss me like you love me | Поцелуй меня, как будто любишь, |
Just one more time, one more time | Всего лишь раз, ещё один раз, |
And make believe that I believe | И вообрази, что я верю, |
That I sleep alone at night | Что ночью я сплю один. |
- | - |
I tried denying they are real | Я пытался отрицать, что они реальны, |
But I feel them tearing inside me | Но я чувствую: они разрывают меня изнутри, |
The preachers of the church | Священники церкви |
They're praying for me | Молятся за меня. |
- | - |
Dead-eyed poltergeist, | Мёртвые глаза полтергейста, |
Pitch black, so cold | Чёрные и такие холодные. |
And I know they just don't give a fuck | И я знаю, что им просто всё равно, |
'Cuz oh, | Потому что |
They are the ghosts of the attic! | Они призраки на чердаке! |
- | - |
Say it like you mean it | Скажи это словно бы всерьёз, |
Then let us go, let us go | А затем отпусти нас, отпусти нас! |
Act like you can't see them | Веди себя так, будто не видишь их - |
Or this will be the death of us | Или нас ждёт смерть. |
Kiss me like you love me | Поцелуй меня, как будто любишь, |
Just one more time, one more time | Всего лишь раз, ещё один раз, |
And make believe that I believe | И вообрази, что я верю, |
That I sleep alone at night | Что ночью я сплю один. |
- | - |
Away from you | Далеко от тебя |
(I will sleep alone at night) | |
Away from you | Далеко от тебя |
(You can be my lullaby) | |
- | - |
We are we are | Мы, мы - |
The noise and the static! | Шум и помехи! |
We are we are | Мы, мы - |
The chills down your spine (I can't take this much longer) | Мурашки по твоей спине! |
We are we are | Мы, мы - |
The ghosts of the attic! | Призраки на чердаке! |
GET OUT OF MY HEAD! | УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! |
I won't sleep alone at night | Я не буду спать один ночью, |
I won't sleep alone at night | Я не буду спать один ночью! |
- | - |
Say it like you mean it | Скажи это словно бы всерьёз, |
Then let us go, let us go | А затем отпусти нас, отпусти нас! |
Act like you can't see them | Веди себя так, будто не видишь их - |
Or this will be the death of us | Или нас ждёт смерть. |
Kiss me like you love me | Поцелуй меня, как будто любишь, |
Just one more time, one more time | Всего лишь раз, ещё один раз, |
And make believe that I believe | И вообрази, что я верю, |
That I sleep alone at night | Что ночью я сплю один. |
- | - |
This house is haunted by ghosts | Этот дом населён призраками. |