Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Oppressors, исполнителя - Hell. Песня из альбома Human Remains, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 12.05.2011
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
The Oppressors(оригинал) |
I loose my tongue |
And tell all who will listen |
And beg of my friend |
To assume my position |
Pretending belief, |
Then try to explain |
But clearly they really believe I’m insane |
Despite the intensity of all that I have seen |
My rigid conviction — it was not a dream |
They cast seeds of uncertainty |
Deep in my mind |
They implant ambiguity |
Attempting to blind me |
My trembling arm is taken |
By a stranger’s outstretched hand |
His grip is firm |
His voice is firm |
And I succumb |
To his demands |
Confused (and not a little scared) I am taken to a room, where but one single |
candle flame relieves the heavy gloom |
There do I retell my tale, not once, but many times, at last, believed, |
I am relieved, contentment now is mine |
«…In ships of fire and helms of bronze they came to meet me |
A sight as strange as death itself — believe me, don’t bereave me |
Children of light from the corners of time, fanning the embers of piece |
Their intent was defied in the face of mankind, and begone, we compelled them |
to leave…» |
All at once their sympathy averts to ridicule, they scorn me as they would a |
clown, a jester, or a fool |
«Forgive us for misleading you», my captor wryly said, «those things you saw |
were real enough — but only in your head» |
So am I insane? |
Now I’m not so sure, straining my senses still I must endure |
Trapped in this labyrinth of doubt and confusion, denial of all is my only |
solution |
Угнетатели(перевод) |
Я теряю язык |
И скажи всем, кто будет слушать |
И прошу моего друга |
Занять мою позицию |
Притворяясь верой, |
Затем попробуйте объяснить |
Но ясно, что они действительно верят, что я сумасшедший |
Несмотря на интенсивность всего, что я видел |
Мое твердое убеждение — это был не сон |
Они бросают семена неуверенности |
Глубоко в моем сознании |
Они внедряют двусмысленность |
Попытка ослепить меня |
Моя дрожащая рука взята |
Протянутой рукой незнакомца |
Его хватка тверда |
Его голос тверд |
И я поддаюсь |
К его требованиям |
Сбитый с толку (и ничуть не испуганный) меня отводят в комнату, где есть только один единственный |
пламя свечи снимает тяжелый мрак |
Там я рассказываю свою историю, не один раз, а много раз, наконец, поверив, |
Я с облегчением, теперь я доволен |
«…На огненных кораблях и в бронзовых шлемах пришли мне навстречу |
Зрелище столь же странное, как сама смерть — поверь мне, не лишай меня |
Дети света из уголков времени, раздувающие угли куска |
Их намерения были отвергнуты перед лицом человека и исчезли, мы вынудили их |
Покинуть…" |
Внезапно их сочувствие избегает насмешек, они презирают меня, как |
клоун, шут или дурак |
«Простите, что ввели вас в заблуждение, — криво сказал мой похититель, — те вещи, которые вы видели |
были достаточно реальными — но только в вашей голове» |
Так я сумасшедший? |
Теперь я не уверен, все еще напрягая свои чувства, я должен терпеть |
Застряв в этом лабиринте сомнений и путаницы, отрицание всего - моя единственная |
решение |