Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Disposer Supreme, исполнителя - Hell. Песня из альбома Curse And Chapter, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.11.2013
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
The Disposer Supreme(оригинал) |
Bleeding eyes witness this evil extreme — the last Antichrist, the Disposer |
Supreme… |
That fateful day this wretch was born — when, hand on heart, the blood vow was |
sworn |
I curse and damn, I loathe and I rue, the moment I became fate’s pawn |
Pleading for an amnesty, an end to this Hell |
They warned all those damned with me, they warned those who fell |
«Lest evil slay thee before thy time is due — take to thy heels, begone! |
Flee from thy doom» |
To his lair — stalk him there, where no mere earthly mortal should dare |
To his lair, snare him there |
Do not fail me, words assailed me, fear impaled me |
The dreadful words were all I heard, my duty stirred, as… |
Capricious wind, once desolate, in soft and sullen moans |
Now soared towards crescendos to render flesh from bones |
Bloody vultures scheming, screaming, circled overhead |
Macabre dance, refrains perchance, unheard by living men — who’d never dream |
again |
Corpse strewn wastelands, reeking with the stench of desecration |
A vile display of death, decay, despair and desolation |
Hideous limp marionettes, flaunting ruptured flesh |
A smile of sin, distorted in a repulsive mangled mess — in an orgy of excess |
Harpies devour — casting the battleworn into the void |
Spiralling down — meeting our twilight with embittered sword |
Soldiers recoil — the sweat and the blood of the folly of war |
Into the pit — carrion filling the Earth’s abattoir |
Can’t you hear my soul is calling — save me from this world of pain |
Can’t you see the soldiers falling — never to return |
The Disposer Supreme is the ultimate destruction machine |
The slap of grim reality restored my sensibility |
Fresh opened eyes had paralysed this clown quest for nobility |
Therefore hence, with newfound sense, I turned my tail and fled |
Better living coward, than a hero brave — and dead |
Let others die instead… |
Верховный распорядитель(перевод) |
Кровоточащие глаза свидетельствуют об этой крайности зла — последнем антихристе, Избавителе |
Верховный… |
В тот роковой день, когда родился этот негодяй — когда, положив руку на сердце, была дана кровная клятва |
поклялся |
Я проклинаю и проклинаю, я ненавижу и сожалею, в тот момент, когда я стал пешкой судьбы |
Умоляя об амнистии, конце этого ада |
Предупредили всех проклятых со мной, предупредили павших |
«Чтобы зло не убило тебя раньше срока – беги, прочь! |
Беги от своей гибели» |
В его логово – преследуйте его там, где ни один земной смертный не посмеет |
В его логово, поймайте его там |
Не подведи меня, слова атаковали меня, страх пронзил меня |
Ужасные слова были все, что я слышал, мой долг взволновался, как… |
Капризный ветер, когда-то пустынный, в тихих и угрюмых стонах |
Теперь взлетел к крещендо, чтобы отделить плоть от костей |
Кровавые стервятники замышляют, кричат, кружат над головой |
Жуткий танец, возможно, припевы, неслыханные живым людям – которым и не снилось |
очередной раз |
Пустоши, усыпанные трупами, пропахшие вонью осквернения |
Гнусное отображение смерти, разложения, отчаяния и запустения |
Отвратительные вялые марионетки, щеголяющие разорванной плотью |
Улыбка греха, искаженная в отвратительной исковерканной каше — в оргии излишеств |
Гарпии пожирают — бросают измученных битвами в пустоту |
Спускаясь по спирали — встречая наши сумерки озлобленным мечом |
Солдаты отшатываются — пот и кровь безумия войны |
В яму — падаль, наполняющая земную скотобойню |
Разве ты не слышишь, моя душа зовет — спаси меня от этого мира боли |
Разве ты не видишь, как падают солдаты, чтобы никогда не вернуться |
Disposer Supreme — мощная машина для уничтожения |
Пощечина мрачной реальности восстановила мою чувствительность |
Свежеоткрывшиеся глаза парализовали этот клоун, стремящийся к благородству. |
Поэтому с новообретённым смыслом я повернул хвост и убежал |
Лучше живой трус, чем храбрый герой — и мертвый |
Пусть вместо этого умирают другие… |