Перевод текста песни L'été indien - Hélène Ségara, Joe Dassin

L'été indien - Hélène Ségara, Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'été indien, исполнителя - Hélène Ségara.
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Французский

L'été indien

(оригинал)
Tu sais, je n’ai jamais ete aussi heureux que ce matin-l.
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C’etait l’automne, un automne o il faisait beau,
Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amerique.
L-bas on l’appelle l’Ete Indien
Mais c’etait simplement le ntre,
Avec ta robe longue, tu ressemblais un peu
+ une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, oui je me souviens tres bien
De ce que je t’ai dit ce matin-l, il y a un an, un siecle, une eternite.
On ira o tu voudras quand tu voudras
Et l’on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort
Tout’la vie sera pareille ce matin
Aux couleurs de l’Ete Indien.
Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne
Mais c’est comm’si j’y etais, je pense toi, o es-tu, que fais-tu.
Est-ce que j’existe encore pour toi
Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune,
Je suis comme elle, tu vois, comme elle
Je reviens en arriere comme elle, je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes,
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, un an.

Бабье лето

(перевод)
Знаешь, я никогда не был счастливее, чем этим утром.
Мы гуляли по пляжу, похожему на этот
Была осень, осень, когда погода была хорошая,
Сезон, который существует только в Северной Америке.
Там это называют бабьим летом
Но это было только наше,
В своем длинном платье ты была похожа на
+ акварель Мари Лорансен
И я помню, да, я очень хорошо помню
О том, что я рассказал вам сегодня утром, год назад, век, вечность.
Мы пойдем, куда вы хотите, когда вы хотите
И мы все равно будем любить друг друга, когда любовь умрет
Вся жизнь будет такой же сегодня утром
В красках бабьего лета.
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра
Но я как будто там, я думаю ты, где ты, что ты делаешь.
Я все еще существую для тебя
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны,
Я как она, видишь ли, как она
Я возвращаюсь, как она, я лежу на песке
И я помню, я помню приливы,
Солнечный свет и счастье, проходящие над морем
Вечность, век, год назад.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loin du froid de décembre 2006
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Bohémienne 2005
Je change un peu de vent 2017
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
La cour des miracles ft. Luck Mervil 2005
Ave Maria païen 2005
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Elle, tu l'aimes 2006
Encore une fois 2006
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
Vivre 2005
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Ma vie tient en deux mots 2006
Humaine 2006

Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara
Тексты песен исполнителя: Joe Dassin