
Дата выпуска: 31.08.2002
Лейбл звукозаписи: DITO
Язык песни: Французский
L'été indien (Africa)(оригинал) |
Tu sais, je n’ai jamais ete aussi heureux que ce matin-l. |
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci |
C’etait l’automne, un automne o il faisait beau, |
Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amerique. |
L-bas on l’appelle l’Ete Indien |
Mais c’etait simplement le notre, |
Avec ta robe longue, tu ressemblais un peu |
+ une aquarelle de Marie Laurencin |
Et je me souviens, oui je me souviens tres bien |
De ce que je t’ai dit ce matin-l, il y a un an, un siecle, une eternite. |
On ira o tu voudras quand tu voudras |
Et l’on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort |
Tout’la vie sera pareille ce matin |
Aux couleurs de l’Ete Indien. |
Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne |
Mais c’est comm’si j’y etais, je pense toi, o es-tu, que fais-tu. |
Est-ce que j’existe encore pour toi |
Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune, |
Je suis comme elle, tu vois, comme elle |
Je reviens en arriere comme elle, je me couche sur le sable |
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes, |
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer |
Il y a une eternite, un siecle, un an. |
(перевод) |
Знаешь, я никогда не был счастливее, чем этим утром. |
Мы гуляли по пляжу, похожему на этот |
Была осень, осень, когда погода была хорошая, |
Сезон, который существует только в Северной Америке. |
Там это называют бабьим летом |
Но это было только наше |
В своем длинном платье ты была похожа на |
+ акварель Мари Лорансен |
И я помню, да, я очень хорошо помню |
О том, что я сказал вам в то утро, год назад, век, вечность. |
Мы пойдем, куда вы хотите, когда вы хотите |
И мы все равно будем любить друг друга, когда любовь умрет |
Вся жизнь будет такой же сегодня утром |
В красках бабьего лета. |
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра |
Но я как будто был там, я думаю о тебе, где ты, что ты делаешь. |
Я все еще существую для тебя |
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны, |
Я как она, видишь ли, как она |
Я возвращаюсь, как она, я лежу на песке |
И я помню, я помню приливы, |
Солнце и счастье, проходящие над морем |
Вечность, век, год назад. |
Название | Год |
---|---|
L'italiano | 2014 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno | |
Cappuccetto rosso | 2008 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |
Solos | 2012 |
Un'estate con te | 2007 |
Amore no | |
Sarà | 1983 |
Sola | 2008 |
Ninannaò | 2002 |
Donna | 1979 |
L'estate vola via | 1980 |
Africa | 2014 |
Gli amori | 2014 |
Il cielo è sempre un po’ più blu | 2014 |
Anna | 2014 |
Voglio l’anima | 2014 |
L'amore è... amare l'amore | 2002 |
Per te Per me Per lui Per noi | 2008 |
Тексты песен исполнителя: Joe Dassin
Тексты песен исполнителя: Toto Cutugno