
Дата выпуска: 31.08.2005
Лейбл звукозаписи: Pomme
Язык песни: Французский
La cour des miracles(оригинал) |
Ici on est tous des frères |
Dans la joie dans la misère |
Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer |
Ni le Ciel ni l'Enfer |
Nous sommes comme des vers |
Comme des vers dans le ventre pourri de la terre |
La sang et le vin ont la même couleur |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Les filles de joie dansent avec les voleurs |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Mendiants et brigands dansent la même danse |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Nous sommes de la même race |
La race des gens qui passent |
Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation |
Ni religion ni nation |
Nos oripeaux pour drapeaux |
La couleur de ma peau contre celle de ta peau |
Truands et Gitans chantent la même chanson |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous évadés de prison |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Voleurs et tueurs boivent au même calice |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous des repris de justice |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Poète Gringoire |
Vous serez pendu |
Pour avoir |
Comme un intrus |
Pénétré le Cénacle |
De la Cour des miracles |
Pénétré le Cénacle |
Pénétré le Cénacle |
De la Cour des miracles |
À moins qu'une femme |
Ne vous prenne pour époux |
Garde à vous |
Je le proclame |
Les poètes en France |
Sont bons pour la potence |
Les poètes en France |
Les poètes en France |
Sont bons pour la potence |
Et toi la belle que voilà |
Ma belle Esmeralda |
Veux-tu prendre pour époux |
Ce poète de quatre sous ? |
Ce poète de quatre sous ? |
S'il est à prendre je le prends |
Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant |
Le sang et le vin ont la même couleur |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Les filles de joie dansent avec les voleurs |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Mendiants et brigands dansent la même danse |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Truands et Gitans chantent la même chanson |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous évadés de prison |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Voleurs et tueurs boivent au même calice |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
Puisque nous sommes tous des repris de justice |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
À la Cour des miracles |
(перевод) |
Здесь мы все братья |
В радости в горе |
С нами вы не найдете ни рая, ни ада. |
Ни рай, ни ад |
Мы как черви |
Как черви в гнилом чреве земли |
Кровь и вино одного цвета |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Проститутки танцуют с ворами |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Нищие и разбойники танцуют один и тот же танец |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Так как мы все играем в виселицу |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Мы одной расы |
Раса людей, которые проходят |
Вы не найдете среди нас ни религии, ни нации |
Ни религия, ни нация |
Наша мишура для флагов |
Цвет моей кожи против цвета твоей кожи |
Бандиты и цыгане поют одну и ту же песню |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Поскольку мы все сбежали из тюрьмы |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Воры и убийцы пьют из одной чаши |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Поскольку все мы закоренелые преступники |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Поэт Гренгуар |
Вы будете повешены |
Получить |
Как злоумышленник |
Проникли в Cenacle |
Из Двора Чудес |
Проникли в Cenacle |
Проникли в Cenacle |
Из Двора Чудес |
Если только женщина |
Не брать тебя за мужа |
Заботиться о себе |
я провозглашаю это |
Поэты во Франции |
Хороши для виселицы |
Поэты во Франции |
Поэты во Франции |
Хороши для виселицы |
А ты красотка здесь |
Моя прекрасная Эсмеральда |
Хочешь взять в мужья |
Тот дешевый поэт? |
Тот дешевый поэт? |
Если есть возможность, я возьму |
Я отдаю его тебе в мужья, но точно не в любовника. |
Кровь и вино одного цвета |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Проститутки танцуют с ворами |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Нищие и разбойники танцуют один и тот же танец |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Так как мы все играем в виселицу |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Бандиты и цыгане поют одну и ту же песню |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Поскольку мы все сбежали из тюрьмы |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Воры и убийцы пьют из одной чаши |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Поскольку все мы закоренелые преступники |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
При дворе чудес |
Название | Год |
---|---|
Les sans-papiers | 2005 |
Loin du froid de décembre | 2006 |
Esmeralda tu sais | 2005 |
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara | 2006 |
Bohémienne | 2005 |
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara | 2005 |
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti | 2005 |
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
Ave Maria païen | 2005 |
La volupté ft. Hélène Ségara | 2005 |
Elle, tu l'aimes | 2006 |
Encore une fois | 2006 |
Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
Vivre | 2005 |
Hier | 2013 |
Emporte-moi | 2013 |
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara | 2006 |
Ma vie tient en deux mots | 2006 |
Aime-moi | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara
Тексты песен исполнителя: Luck Mervil