
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Французский
À toi(оригинал) |
(Jean Baudlot/Joe Dassin/Claude Jacques Raoul Lemesle/ |
Pierre Charles Marcel Leroyer) |
À toi, à la façon que tu as d'être belle |
À la façon que tu as d'être à moi |
À tes mots tendres un peu artificiels, quelquefois |
À toi, à la petite fille que tu étais |
À celle que tu es encore souvent |
À ton passé, à tes secrets, à tes anciens princes charmants |
À la vie, à l’amour, à nos nuits, à nos jours |
À l'éternel retour de la chance |
À l’enfant qui viendra, qui nous ressemblera |
Qui sera à la fois toi et moi |
À moi, à la folie dont tu es la raison |
À mes colères sans savoir pourquoi |
À mes silences et à mes trahisons, quelquefois |
À moi, au temps que j’ai passé à te chercher |
Aux qualités dont tu te moques bien |
Aux défauts que je t’ai cachés, à mes idées de baladin |
À la vie, à l’amour, à nos nuits, à nos jours |
À l'éternel retour de la chance |
À l’enfant qui viendra, qui nous ressemblera |
Qui sera à la fois toi et moi |
À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire |
À l’avenir et au présent surtout |
À la santé de cette vieille Terre qui s’en fout |
À nous, à nos espoirs et à nos illusions |
À notre prochain premier rendez-vous |
À la santé de ces millions d’amoureux qui sont comme nous |
À toi, à la façon que tu as d'être belle |
À la façon que tu as d'être à moi |
À tes mots tendres un peu artificiels, quelquefois |
À toi, à la petite fille que tu étais |
À celle que tu es encore souvent |
À ton passé, à tes secrets, à tes anciens princes charmants. |
Тебе(перевод) |
(Жан Бодло/Джо Дассен/Клод Жак Рауль Лемель/ |
Пьер Шарль Марсель Леруайе (англ. |
Тебе, какая ты красивая |
Как ты мой |
К твоим нежным словам, немного искусственным, иногда |
Тебе, маленькой девочке, которой ты была |
К тому, кем вы все еще часто |
К твоему прошлому, к твоим секретам, к твоим бывшим очаровательным принцам |
К жизни, к любви, к нашим ночам, к нашим дням |
К вечному возвращению удачи |
Ребенку, который придет, который будет похож на нас |
Кто будет и ты и я |
Мне, безумию, причиной которого ты |
К моему гневу, не зная, почему |
К моему молчанию и моим предательствам, иногда |
Мне, тому времени, которое я провел в поисках тебя |
К качествам, которые вас не волнуют |
К недостаткам, которые я скрывал от тебя, к моим идеям страсти к перемене мест |
К жизни, к любви, к нашим ночам, к нашим дням |
К вечному возвращению удачи |
Ребенку, который придет, который будет похож на нас |
Кто будет и ты и я |
Для нас, для воспоминаний, которые мы сделаем |
В будущем и особенно в настоящем |
За здоровье этой старой Земли, которой все равно |
Нам, нашим надеждам и нашим иллюзиям |
На нашем следующем первом свидании |
За здоровье тех миллионов любовников, которые похожи на нас |
Тебе, какая ты красивая |
Как ты мой |
К твоим нежным словам, немного искусственным, иногда |
Тебе, маленькой девочке, которой ты была |
К тому, кем вы все еще часто |
К твоему прошлому, к твоим секретам, к твоим бывшим очаровательным принцам. |
Название | Год |
---|---|
Loin du froid de décembre | 2006 |
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara | 2006 |
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Bohémienne | 2005 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara | 2005 |
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti | 2005 |
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
La cour des miracles ft. Luck Mervil | 2005 |
Ave Maria païen | 2005 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |
La volupté ft. Hélène Ségara | 2005 |
Elle, tu l'aimes | 2006 |
Encore une fois | 2006 |
Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
Vivre | 2005 |
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara | 2006 |
Ma vie tient en deux mots | 2006 |
Humaine | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara
Тексты песен исполнителя: Joe Dassin