Перевод текста песни Vertriebener - Heinz Rudolf Kunze

Vertriebener - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vertriebener , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.01.1986
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vertriebener (оригинал)Изгнавший (перевод)
Ich bin nicht aus Bochum und nicht aus Berlin, Я не из Бохума и не из Берлина,
nicht aus Frankfurt und erst recht nicht aus Koeln. не из Франкфурта и уж точно не из Кёльна.
Ich bin nicht aus Hamburg (wie viele Leute glauben), Я не из Гамбурга (как многие думают),
und nicht aus Muenchen und auch nicht aus Moelln. и не из Мюнхена, и не из Мёльна.
Ich wurde geboren in einer Baracke Я родился в хижине
im Fluechtlingslager Espelkamp. в лагере беженцев Эспелькамп.
Ich wurde gezeugt an der Oder-Neisse-Grenze, Я был зачат на границе Одер-Нейсе
ich hab nie kapiert, woher ich stamm. Я никогда не понимал, откуда я пришел.
Ich bin auch ein Vertriebener. Я тоже переселенец.
Ich will keine Revanche, nur Glueck. Я не хочу мести, просто удачи.
Ich bin auch ein Vertriebener. Я тоже переселенец.
Fester Wohnsitz Osnabrueck. ПМЖ Оснабрюк.
Meine Mutter war so treu, dass mir schwindlig wird. Моя мать была так верна, что у меня кружится голова.
Mein Vater war bei der SS. Мой отец был в СС.
Ich heiss Heinz wie mein Onkel, der in Frankreich fiel, Меня зовут Хайнц, как и моего дядю, который умер во Франции.
und Rudolf wie Rudolf Hess. и Рудольф, как Рудольф Гесс.
Alle giessen ihre Wurzeln, alle reden Dialekt. Все поливают свои корни, все говорят на диалекте.
Niemals Zeit gehabt, einen zu lernen. Никогда не было времени, чтобы изучить один.
Ich war immer unterwegs, ohne Grund und ohne Boden, Я всегда был в движении, без повода и без дна,
mein Geschaeft ist Ueberleben und Entfernen. мое дело - выживание и удаление.
Ich bin auch ein Vertriebener. Я тоже переселенец.
Schlesien war nie mein. Силезия никогда не была моей.
Ich bin auch ein Vertreibener. Я тоже дистрибьютор.
Ich werd ueberall begraben sein. Я буду похоронен везде.
Ich hab in Lengerich gewohnt, in Hannover und Bad Grund. Я жил в Ленгерихе, Ганновере и Бад-Грунде.
Immer das Gefuehl, dass man stoert. Всегда ощущение, что ты мешаешь.
Ich bin auch ein Vertriebener, nirgendwo Gebliebener. Я тоже переселенец, никуда не уехал.
Zuhause ist, wo man mich hoert. Дом там, где ты меня слышишь.
Text: H.R.Kunze, Musik: H.R.Kunze/H.LuerigТекст: Х.Р.Кунце, музыка: Х.Р.Кунце/Х.Люериг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: