Перевод текста песни Heul mit den Wölfen - Heinz Rudolf Kunze

Heul mit den Wölfen - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heul mit den Wölfen, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Gute Unterhaltung, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.10.1989
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Heul mit den Wölfen

(оригинал)
Wie fühlt man sich als Schnee von morgen?
Als Bombe
Die nicht richtig tickt?
Als Teilchen ohne Masse
Als Bester ohne Klasse
Als Welt
Die nie das Licht erblickt?
Dein Feuerschiff ist fast schon gesunken
Ein Sägefisch umkreist deinen sitz
Lach immer zuletz!
Denn wenn’s dich vorher zerfetzt
Verstehst du nicht den wirklichen Witz
Heul mit den Wölfen
Streich um die Häuser
Warte in der Winterwelt
Bis irgendwer vom Schlitten fällt
Dann faß!
Versuch mal
Dein Gesicht zu verlieren
Komm endlich aus der Jungfernhaut raus!
Du läßt es einfach liegen
Im Herrenklo
Vorm Fliegen
Und setz bloß keinen Finderlohn aus
Verschreibe deinem Schmerz Tempo Hundert
Sonst macht statt dir der Doktor den Schnitt
Den Kopf hoch von der Schiene!
Mach endlich gute Miene
Mach endlich ohne Handbremse mit!
Heul mit den Wölfen
Streich um die Häuser
Warte in der Winterwelt
Bis irgendwer vom Schlitten fällt
Dann faß!
Was hast du davon
Dir in einsamer Unschuld
Die schweißnassen Hände zu reiben?
Gib’s zu
Du warst immer ein schlechter Verlierer
Warum läßt du’s dann nicht einfach bleiben?
Heul mit den Wölfen
Streich um die Häuser
Warte in der Winterwelt
Bis irgendwer vom Schlitten fällt
Dann faß!

Вой с волками

(перевод)
Каково это быть снегом завтрашнего дня?
Как бомба
Это не так?
Как частица без массы
Как лучший без класса
как мир
Что никогда не увидит свет?
Ваш маяк почти затонул
Рыба-пила кружит вокруг твоего места
Всегда смейся последним!
Потому что, если он сначала разорвет тебя на части
Вы не понимаете настоящей шутки?
Вой с волками
Шутки вокруг домов
Подожди в зимнем мире
Пока кто-нибудь не упадет с саней
Тогда хватай!
попробуйте использовать
потерять лицо
Наконец выбраться из девственной плевы!
Ты просто оставь это
В мужском туалете
Перед полетом
И не предлагайте плату за поиск
Назначь сто темпов своей боли
В противном случае врач сделает надрез вместо вас.
Держите голову подальше от рельсов!
Наконец-то сделай хорошее лицо
Наконец присоединяйтесь без ручника!
Вой с волками
Шутки вокруг домов
Подожди в зимнем мире
Пока кто-нибудь не упадет с саней
Тогда хватай!
Что у тебя есть из этого
Ты в одинокой невинности
Потирать потные руки?
Признай это
Ты всегда был плохим неудачником
Тогда почему бы тебе просто не отпустить это?
Вой с волками
Шутки вокруг домов
Подожди в зимнем мире
Пока кто-нибудь не упадет с саней
Тогда хватай!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vertriebener 1986
Kadaverstern 1986
Mit Leib und Seele 1999
Stirnenfuß 1991
Ich hab's versucht 1999
Bestandsaufnahme 1990
Lola 1984
Ruf mal wieder an 1991
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - 1991
Der Abend vor dem Morgen danach 1991
Brille 1991
Kriegstanz 1991
Der alte Herr 1991
Doktor Doktor 1991
Die Verschwörung der Idioten 1991
Alles gelogen 2002
Alles was sie will 1999
Du erwartest ein Kind 1989
Akrobat 1989
Männergebet 1993

Тексты песен исполнителя: Heinz Rudolf Kunze

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Petit frère 2018