| Ich wollte meinem Vater noch die Rechnung prsentieren
| Я хотел предъявить отцу счет
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ich sollte meine Kinder in Gelobte Lnder fhren
| Я должен отвезти своих детей в земли обетованные
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ich wute doch noch gestern wie ein Kompa funktioniert
| Вчера я знал, как работает компа
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| es liegt mir auf der Zunge doch ich habs mir nicht notiert
| это на кончике моего языка, но я не записал
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| Sind die Kennedys geflopt oder oben ohne in den Charts
| Были ли Кеннеди провалены или топлесс в чартах?
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ist mein Bruder immer blond oder ist er auch mal schwarz
| Мой брат всегда блондин или иногда он черный?
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ist die Arbeit halbes Leben und die andre Hlfte Tod
| работа это половина жизни и другая половина смерти
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| bin ich Snger Sieger Sucher oder fhl ich mich bedroht
| Я искатель певцов или я чувствую угрозу
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| Frag mich was Leichteres frag lieber nichts
| Спроси меня что-нибудь полегче, не спрашивай
|
| das Halten meines Gleichgewichts
| сохраняя равновесие
|
| ist schwer genug beim
| достаточно тяжело в
|
| Tempo mit dem
| скорость с
|
| sich die Erde
| Земля
|
| dreht ist es ein
| включает его
|
| Wunder da noch
| Чудо там
|
| jemand senkrecht steht
| кто-то стоит прямо
|
| Den Unterschied von Gut und Schlecht und wer den Krieg gewann
| Разница между хорошим и плохим и кто выиграл войну
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| wie spt es ist und wann genau mein Haarausfall begann
| сколько сейчас времени и когда именно у меня началось выпадение волос
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ob der Faden noch mal rot wird der die ganze Welt umgarnt
| не станет ли снова красной нить, опутавшая весь мир
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| ob das abgesprochen war da vor dem Aufprall keiner warnt
| то ли это было согласовано, потому что никто не предупреждает об ударе
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| Aus den Augen aus dem Sinn
| С глаз долой - из сердца вон
|
| ach wie gut da jeder wei
| о, как хорошо все знают
|
| da ich kein Messias bin
| так как я не мессия
|
| planlos in die Glcksbanane bei
| случайно в Glücksbanane
|
| Woher wir kamen was wir sind und wohin wir noch gehn
| Откуда мы пришли, что мы есть и куда мы идем
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| was wirklich alles luft und wo wir augenblicklich stehn
| что на самом деле происходит и где мы находимся в данный момент
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| was heute auf der ersten Seite in der Zeitung steht
| что сегодня на первой полосе газеты
|
| ich habs vergessen
| я забыл
|
| was wahre Liebe ist und wie dies Lied zuendegeht
| что такое настоящая любовь и чем заканчивается эта песня
|
| ich habs ver — - -
| Я понял - - -
|
| gessen…
| съеден...
|
| Text: Heinz Rudolf Kunze
| Текст: Хайнц Рудольф Кунце
|
| Musik: Heinz Rudolf Kunze | Музыка: Хайнц Рудольф Кунце |