| Väter (оригинал) | Väter (перевод) |
|---|---|
| Es kann nicht jeder | Не каждый может |
| Nachdem er gezeugt hat | После того, как он породил |
| Als wortkarger Forscher | Как молчаливый исследователь |
| In der Wüste verschwinden | Исчезнуть в пустыне |
| Und wieder zurück sein | И вернуться |
| Aus heiterem Himmel | Совершенно неожиданно |
| Gebräunt und gehärtet | Подрумяненный и закаленный |
| Und so viel zu erzählen | И так много рассказать |
| Genau zu der Zeit | Именно в то время |
| Wo der Junge ein Mann wird | Где мальчик становится мужчиной |
| Genau die Gestalt | Именно форма |
| Die die Tochter sich träumte | о чем мечтала дочь |
| Und die Mutter noch immer | И еще мать |
| Das errötende Mädchen | Краснеющая девушка |
| So jung wie ein Apfel | Молодой как яблоко |
| Und Tränen aus Milch | И слезы молока |
| Väter | отцы |
| Väter | отцы |
| Was immer sie treiben: Getriebene Täter | Что бы они ни делали: управляемые преступники |
| Sobald sie beginnen zu bleiben: Verräter | Как только они начинают оставаться: предатели |
| Es kann ja nicht jeder | Не каждый может это сделать |
| Nachdem er gezeut hat | После того, как он стал отцом |
| Die Zelte verlassen | Оставьте палатки |
| Die Erdumlaufbahn | Земная орбита |
| Doch es wäre vielleicht | Но это может быть |
| Nicht die schlechteste Lösung | Не самое худшее решение |
