Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sicherheitsdienst, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Die Städte Sehen Aus Wie Schlafende Hunde, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.03.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Sicherheitsdienst(оригинал) |
Ich wünsch mir, ich wär beim Sicherheitsdienst |
Sicherheits, Sicherheits, Sicherheitsdienst |
Lange schwarze Ledermäntel kalte Zigaretten |
Tote Briefkästen in französischen Betten |
«Sie haben drei Minuten Zeit, zu Fuß die Taiga zu verlassen!» |
Sagten mir die Russen — da begann ich sie zu hassen |
Ja, ja — ich bin als Mensch getarnt |
Ja, ja — ich habe Sie gewarnt |
Ich wünsch mir, ich wär beim Sicherheitsdienst |
Sicherheits, Sicherheits, Sicherheitsdienst (B-K-Aaah!) |
(ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann) |
Kein echter Baum am Straßenrand |
Das sind alles unsre Jungs, wir sind ein vorsichtiges Land |
Unser Mann in Bückeburg teilt soeben mit: |
Der Abwehrchef der Gegenseite heißt Joachim Witt |
Ja, ja — ich bin als Mensch getarnt |
Ja, ja — ich habe Sie gewarnt |
Ich wünsch mir, ich wär beim Sicherheitsdienst |
Sicherheits, Sicherheits, Sicherheitsdienst (B-K-Aaah!) |
(ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann) |
Was wir hier machen |
Sind saubere Sachen |
Absolut wertfrei da gibts |
Gar nichts zu lachen |
GSG Neun! |
Neun! |
Neun! |
Neun! |
Neun! |
Neun! |
GSG Neun! |
NEUN! |
Neun! |
Neun! |
Neun! |
Neun! |
Männerfreundschaft nachts im Büro beim Verhör |
Männerfeindschaft von Gewehr zu Gewehr |
Feurige Mätressen hinter dunklen Sonnenbrillen |
Unter ihren Deckadressen sind sie uns zu Willen |
Morgens um sechs fremde Türen eintreten |
Unverhofft kommen und ungebeten |
Den Staatsfeind Nr. 1 beim Verkehr überraschen |
Abführn und dann schnell noch seine Freundin vernaschen |
Ja, ja — ich bin als Mensch getarnt |
Ja, ja — ich habe Sie gewarnt |
Ich wünsch mir, ich wär beim Sicherheitsdienst |
Sicherheits, Sicherheits, Sicherheitsdienst (B-K-Aaah!) |
(ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann |
ZimmermannZimmermann) |
Was wir hier machen |
Sind saubere Sachen |
Absolut wertfrei da gibts |
Gar nichts zu lachen |
(ZimmermannZimmermannGSG Neun! Neun!Neun! |
ZimmermannZimmermannNeun! |
Neun!Neun! |
ZimmermannZimmermannGSG Neun! |
Neun!Neun! |
ZimmermannZimmermannNeun! |
Neun!Neun!) |
Ich wünsch mir, ich wär beim Sicherheitsdienst |
Sicherheits, Sicherheits, Sicherheitsdienst (B-K-Aaah!) |
Служба безопасности(перевод) |
Я хотел бы быть в безопасности |
Безопасность, безопасность, безопасность |
Длинные черные кожаные пальто, холодные сигареты |
Мертвые почтовые ящики во французских кроватях |
«У вас есть три минуты, чтобы выйти из тайги!» |
Русские сказали мне — тогда я начал их ненавидеть |
Да, да — я замаскировался под человека |
Да, да — я предупреждал тебя |
Я хотел бы быть в безопасности |
Безопасность, безопасность, безопасность (Б-К-Ааа!) |
(ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
столяр плотник) |
Не настоящее придорожное дерево |
Это все наши мальчики, мы осторожная страна |
Наш человек в Бюкебурге только что сообщил: |
Начальника обороны другой стороны зовут Иоахим Витт. |
Да, да — я замаскировался под человека |
Да, да — я предупреждал тебя |
Я хотел бы быть в безопасности |
Безопасность, безопасность, безопасность (Б-К-Ааа!) |
(ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
столяр плотник) |
Что мы здесь делаем |
Чистые вещи |
Там абсолютно бесплатно |
Не над чем смеяться |
ГСГ Девять! |
Девять! |
Девять! |
Девять! |
Девять! |
Девять! |
ГСГ Девять! |
ДЕВЯТЬ! |
Девять! |
Девять! |
Девять! |
Девять! |
Мужская дружба ночью в офисе во время допроса |
Мужская враждебность пистолета к пистолету |
Огненные любовницы за темными очками |
Под их прикрытием они соглашаются с нами |
Вышибать чужую дверь в шесть утра |
Прийти неожиданно и без приглашения |
Удивите Public Enemy #1 в трафике |
Отложить, а затем быстро сделать это со своей девушкой |
Да, да — я замаскировался под человека |
Да, да — я предупреждал тебя |
Я хотел бы быть в безопасности |
Безопасность, безопасность, безопасность (Б-К-Ааа!) |
(ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
ПлотникПлотник |
столяр плотник) |
Что мы здесь делаем |
Чистые вещи |
Там абсолютно бесплатно |
Не над чем смеяться |
(CarpenterCarpenterGSG Девять! Девять! Девять! |
ПлотникПлотникДевять! |
Девять! Девять! |
ПлотникКарпентерGSG Nine! |
Девять! Девять! |
ПлотникПлотникДевять! |
девять! девять!) |
Я хотел бы быть в безопасности |
Безопасность, безопасность, безопасность (Б-К-Ааа!) |