| Vier mal zehn Jahre
| Четыре раза по десять лет
|
| hast du verlebt, verliebt und verlernt
| ты жил, влюбился и забыл
|
| mausgraue Haare
| мышиные волосы
|
| hast du gezielt entfernt
| ты специально удалил
|
| Achterbahntage
| дни американских горок
|
| eine kleine Ewigkeit
| немного вечности
|
| wie war die Frage? | какой был вопрос? |
| die Antwort von dir
| ответ от тебя
|
| war halbwegs gerecht und gescheit
| был наполовину честным и умным
|
| Du brauchst gar nicht so tun
| Вам не нужно притворяться
|
| als wär alles schon vorbei
| как будто все кончено
|
| du wirst nie wirklich alt
| ты никогда не стареешь
|
| (und nie jugendfrei!)
| (и никогда не для взрослых!)
|
| tut es manchmal auch weh
| иногда это тоже больно
|
| du bist halt mehr als ex und hopp
| ты просто больше, чем бывший и хоп
|
| du brauchst kein Resumee
| вам не нужно резюме
|
| du bist Leben nonstop
| ты жизнь без остановок
|
| einfach Leben nonstop
| просто жизнь нон-стоп
|
| Spar dir den Puder
| Сохранить порошок
|
| der die Skrupel übertüncht
| кто обеляет сомнения
|
| Engel und Luder
| ангелы и шлюхи
|
| manchmal geliebt und manchmal gelyncht
| иногда любили, а иногда линчевали
|
| Bleibende Wunden
| постоянные раны
|
| rote Rosen im Lauf des Gewehrs
| красные розы в стволе пистолета
|
| hast dich gefunden
| найти тебя
|
| und vielleicht ein kleines bißchen mehr
| а может чуть больше
|
| Du brauchst gar nicht so tun
| Вам не нужно притворяться
|
| als wär alles schon vorbei
| как будто все кончено
|
| du wirst nie wirklich alt
| ты никогда не стареешь
|
| (und nie jugendfrei!)
| (и никогда не для взрослых!)
|
| tut es manchmal auch weh
| иногда это тоже больно
|
| es geht voran im Schweinsgalopp
| он идет вперед свиным галопом
|
| du brauchst kein Resümee
| вам не нужно резюме
|
| du bist Leben nonstop
| ты жизнь без остановок
|
| einfach Leben nonstop
| просто жизнь нон-стоп
|
| Gar nicht oder ganz
| Совсем или совсем нет
|
| nur ne Zwischenbilanz
| просто промежуточный баланс
|
| Du brauchst gar nicht so tun
| Вам не нужно притворяться
|
| als wär alles schon vorbei
| как будто все кончено
|
| du wirst nie wirklich alt
| ты никогда не стареешь
|
| (und nie jugendfrei!)
| (и никогда не для взрослых!)
|
| tut es manchmal auch weh
| иногда это тоже больно
|
| du bist halt mehr als ex und hopp
| ты просто больше, чем бывший и хоп
|
| du brauchst kein Resumee
| вам не нужно резюме
|
| du bist Leben nonstop
| ты жизнь без остановок
|
| einfach Leben nonstop | просто жизнь нон-стоп |