| Unterm Bett ist morgens manchmal alles voller Trnen
| Иногда утром все под кроватью полно слез
|
| doch das Kissen ist trocken und man fragt sich
| но подушка сухая и диву даешься
|
| wie kommt das da hin
| как это туда попасть
|
| manchmal rkelt sich der Teppich wie ein haariges Tier
| иногда ковер валяется, как мохнатое животное
|
| und man beit in seinen Rcken und hat
| и ты кусаешь себя в спину и получаешь
|
| Echsenblut am Kinn
| Кровь ящерицы на подбородке
|
| Sieh dich vor ich werde auch dich verraten
| Остерегайтесь, я тоже предам вас
|
| es kommt schon noch die Zeit
| придет время
|
| manchmal tun mir meine Worte meine Taten
| иногда мои слова делают мои дела
|
| furchtbar weh und leid
| ужасно больно и жаль
|
| furchtbar weh und leid
| ужасно больно и жаль
|
| Jemand schttet unser Leben manchmal weg aus vollen Eimern
| Кто-то иногда выливает нашу жизнь из полных ведер
|
| doch die Erde wo es hinspritzt
| но земля где плещется
|
| spuckt es uns zurck ins Gesicht
| плюет нам в лицо
|
| ich lese nur noch wenn ich schlafe
| я читаю только когда сплю
|
| und nur zwischen den Zeilen
| и только между строк
|
| und ich hre nur noch zu wenn jemand
| и я только слушаю, когда кто-то
|
| blitzschnell rckwrts spricht
| молниеносно говорит задом наперёд
|
| Halt mich fest ich falle die Welt ist mir zu steil
| Держи меня крепче, я падаю, мир слишком крут для меня.
|
| die Stirn so spiegelglatt
| лоб такой гладкий как стекло
|
| manchmal findet selbst mein Sturz vom Seil
| иногда находит даже мое падение с веревки
|
| in der Tiefsee statt
| происходить в глубоком море
|
| in der Tiefsee statt
| происходить в глубоком море
|
| Ich habe mir alles zusammengestohlen
| я украл все
|
| mein Schwei badet nachts ein zitterndes Fohlen
| мой пот омывает ночью дрожащего жеребенка
|
| du vermietest ein Zimmer im Atemhaus
| вы снимаете комнату в дышащем доме
|
| manchmal
| иногда
|
| La dich nicht beirren das Leben ist ein Wrfel
| Не обманывайте себя, жизнь - это куб
|
| und wahr wr nur die Sieben
| и правда будет только семерка
|
| manchmal wr ich gern ein Pilzatom
| иногда я хотел бы атом гриба
|
| im Mrchenwald geblieben
| остался в сказочном лесу
|
| im Mrchenwald geblieben
| остался в сказочном лесу
|
| Text: Heinz Rudolf Kunze
| Текст: Хайнц Рудольф Кунце
|
| Musik: Heinz Rudolf Kunze | Музыка: Хайнц Рудольф Кунце |