Перевод текста песни Man kann doch zu sich stehen wie man will - Heinz Rudolf Kunze

Man kann doch zu sich stehen wie man will - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man kann doch zu sich stehen wie man will , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
Песня из альбома: Der Schwere Mut
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.11.1982
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Man kann doch zu sich stehen wie man will (оригинал)Вы можете стоять себе как хотите (перевод)
Wie koestlich die Einsicht, Как восхитительно понимание
Dass man vielzuwenig wagt, Тот слишком мало осмеливается
Viel Zeit verliert mit laufendem Motor! Потерять много времени с работающим двигателем!
Man stellt sich halt die Grenzen Вы просто устанавливаете ограничения
Seiner eignen Existenz его собственное существование
Doch meistens viel zu eng gezogen vor… Но обычно затягивали слишком туго, прежде чем…
Wenn jeder Mensch begriffe, Если каждый человек поймет
Wieviel Freiheit er verpasst Сколько свободы ему не хватает
Und kampflos dem Vergessen ueberlaesst, И ушел в небытие без боя
Dann waeren Nibelungentreue, Obrigkeitskult Тогда была бы верность нибелунгам, культ власти
Und Machtgier bald so chancenlos wie Pest. А у жажды власти скоро будет так же мало шансов, как у чумы.
Man kann doch zu sich stehen wie man will Вы можете стоять самостоятельно, как хотите
Die meisten stehen lebenslaenglich still Большинство бездействует на всю жизнь
Der Wind blaest ihnen staendig ins Gesicht Ветер постоянно дует им в лицо
Doch aufzufliegen trauen sie sich nicht Но они не смеют летать
Man sehe nur mal mich an, просто посмотри на меня
Wie ich lebe, was ich tu, как я живу, что я делаю
Im besten Falle laengerfristig nichts! В лучшем случае ничего в долгосрочной перспективе!
Ich sitz in meiner Wohnung я сижу в своей квартире
Und ich feiere Pubertaet И я праздную половое созревание
Und freu mich ander Wanderung des Lichts. И с нетерпением жду блуждания света.
Es gibt das zwar Momente, Есть моменты
Wo der Wahnsinn leise lacht Где безумие тихо смеется
Und man sich voellig ueberfluessig fuehlt, И чувствуешь себя совершенно лишним
Doch nur an solchem Fluchtpunkt Но только в такой точке схода
Schoepft man die Chronistenkraft, Если создать силу летописца,
Den zu skizziern, der eine Rolle spielt. Набросать тот, который играет роль.
Man kann doch zu sich stehen wie man will Вы можете стоять самостоятельно, как хотите
Die meisten stehen lebenslaenglich still Большинство бездействует на всю жизнь
Der Wind blaest ihnen staendig ins Gesicht Ветер постоянно дует им в лицо
Doch aufzufliegen trauen sie sich nicht Но они не смеют летать
Ich will nicht mehr verschieben Я больше не хочу откладывать
Und vertagen und verliern, И отложить и проиграть
Der Gutschein auf die Zukunft ist gefaelscht! Ваучер на будущее - подделка!
Ich dulde keinen Aufschub Я не потерплю промедления
Und ich hoere nicht mehr zu Bei offiziellem Durchhalt-Kauderwelsch. И я больше не слушаю официальной настойчивой тарабарщины.
Ich bin nicht laenger der, von dem man sagt: Я больше не то, что они говорят:
So kennt man ihn! Вот как ты его знаешь!
Ich hab ein Anrecht, weich zu sein und schrill. Я имею право быть мягким и громким.
Man kann doch nicht im Ernst erwarten, Вы не можете серьезно ожидать
Dass man Recht behaelt. Что ты прав.
Man kann doch zu sich stehen wie man will.Вы можете стоять на своем, как хотите.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: