Перевод текста песни Lebend kriegt ihr mich nicht - Heinz Rudolf Kunze

Lebend kriegt ihr mich nicht - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lebend kriegt ihr mich nicht , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
Песня из альбома: Draufgänger
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.08.1992
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:WARNER MUSC GERMANY, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Lebend kriegt ihr mich nicht (оригинал)Живым вы меня не получите (перевод)
In den Staedten bebte der Asphalt, es schwelte das Gestein В городах дрожал асфальт, тлела скала
Die Glatzen und die Dunklen schluen sich die Schaedel ein Лысые и темные покрывали их черепа
Die Fluesse schwollen schweflig an, der Dom zu Koeln versank Реки вздулись от серы, Кёльнский собор затонул
Die Menschen wankten glasig durch den suesslichen Gestank Люди шатались сквозь сладкий смрад
Der Friese schrie aus seinem Evangelium Фриз выкрикивал свое Евангелие
Der Dichter schlang ihm schliesslich einen Knebel um Поэт, наконец, заткнул ему рот
Ich komme von der Grenze Я пришел с границы
Wo die Haehne wie im Schlaf geworfne Babies kraehn Где петухи кукарекают, как младенцы, подброшенные во сне
Wo die unebetnen Fremden durch den Mischwald gehen Где неровные незнакомцы ходят по смешанному лесу
Dort lernt man wilde Taenze Там вы научитесь диким танцам
Und Schreie nach Vergeltung fuer die alte Schmach И плачет о мести за старый позор
Ein graues Land.Серая страна.
Und jede Menge Wut liegt brach И много гнева лежит под паром
«Wir leben in der Schande» «Мы живем в позоре»
So endete zuhause jedes Nachtgebet Так заканчивалась каждая ночная молитва дома
Und wahr war nur, was nirgends in den Buechern steht И только то, что нигде в книгах не было правдой
«Das Neue waechst am Rande» «Новое растет на краю»
So plaerrten die Propheten uns die Ohren weich Так пророки тихонько лепетали нам в уши
«Und eines Tages wuchern wir ins Herz vom Reich.» «И однажды мы вырастем в сердце империи».
Das alles steht geschrieben Это все написано
In meinem Sterngesicht В моем звездном лице
Lebend, lebend Живой, Живой
Lebend kriegt ihr mich nicht Ты не можешь оживить меня
Wir spielten in Ruinen Мы играли в руинах
Die standen dort gut erhalten seit dem letzten Krieg Стояли там в хорошем состоянии с прошлой войны
Dazwischen bluehten neue mit der Aufschrift SIEG В промежутках расцвели новые с надписью SIEG
So mancher trat auf Minen Некоторые наступили на мины
Der wurde dekoriert und dann vom Sport befreit Его наградили, а потом отпустили из спорта
Und doch war es im Grunde eine schoene Zeit И все же это было в основном хорошее время
Ein Fernsehmoderator Телеведущий
Zerstoerte Mutters zweites Chirugiegesicht: Разрушенное второе хирургическое лицо матери:
Sie lachte ueber ihn, und das vertrug es nicht Она смеялась над ним, и это не выдержало
Es ar mein eigner Vater Это мой собственный отец
Ein Inbegriff von Pflichtgefuehl und Tugend Воплощение долга и добродетели
So viel, und kein Wort mehr, zu meiner Jugend Так много и ни слова больше о моей юности
Das alles steht geschrieben Это все написано
In meinem Sterngesicht В моем звездном лице
Lebend, lebend Живой, Живой
Lebend kriegt ihr mich nicht Ты не можешь оживить меня
Ich hoerte nicht auf Lehrer я не слушала учителей
Die schleifen Aktentaschen wie den eignen Sarg Они тащат портфели, как собственный гроб
Ich flog aus jedem Institut, ich trieb es arg Меня выгоняли из каждого института, я его плохо водил
Brandzeicehn Ruhestoerer Торговая марка возмутительница спокойствия
Der Anblick von Gebueckten macht mich wund und krank Вид сутулых людей вызывает у меня боль и тошноту
Mit Zwanzig ueberfiel ich eine satte Bank Когда мне было двадцать, я ограбил огромный банк
Drei Geiseln bei der Beute: Трое заложников с добычей:
Ein fetter Friese, der sich fuern Erloeser hielt Толстый фриз, который думал, что он Искупитель
Ein Frollein, das stets mehr als sein Gehalt verspielt Девушка, которая всегда проигрывает больше своей зарплаты
Zwei wirklich nette Leute Два очень хороших человека
Genau wie der Poet, der keinen Sinn mehr sah Так же, как поэт, который больше не видел смысла
Der jubelte, weil endlich was mit ihm geschah Он обрадовался, потому что с ним наконец-то что-то случилось
Das alles steht geschrieben Это все написано
In meinem Sterngesicht В моем звездном лице
Lebend, lebend Живой, Живой
Lebend kriegt ihr mich nicht Ты не можешь оживить меня
Ich lebe in den Waeldern я живу в лесу
Samt Geiseln und nem Dutzend von der Polizei С заложниками и десятком полицейских
Die liefen zu mir ueber und wir atmen frei Они подбежали ко мне и мы дышим свободно
Wir ernten von den Feldern Мы собираем урожай с полей
Das Geld liegt unberuehrt in unserem Baumversteck Деньги лежат нетронутыми в нашем тайнике на дереве
Die Scheine welk wie Herbstlaub und gruenbraun wie Dreck Купюры увяли, как осенние листья, и стали зелено-коричневыми, как грязь.
Ich will zurueck zur Grenze Я хочу вернуться к границе
Wo der Wind mich krault und meinen wahren Namen kennt Где ветер ласкает меня и знает мое настоящее имя
Wo man Eiensinn noch Glueck und Frolleins Frollein nennt Где Eiensinn до сих пор называется Glück and Frolleins Frollein
Dort lernt man wilde Taenze Там вы научитесь диким танцам
Und der Friese kann verkuenden, bis sein Mund ausfranst И фриз может объявить, пока его рот не изнашивается
Und der Dichter lernen, wie man mit sich selber tanzt И поэт учится танцевать сам с собой
Das alles steht geschrieben Это все написано
In meinem Sterngesicht В моем звездном лице
Lebend, lebend Живой, Живой
Lebend kriegt ihr mich nicht Ты не можешь оживить меня
Lebend kriegt ihr mich nicht! Ты не получишь меня живым!
Text: Kunze — Musik: Kunze, Luerig Текст: Кунце — Музыка: Кунце, Люериг
Heinz Rudolf Kunze: Gesang, Gitarren Хайнц Рудольф Кунце: вокал, гитара
Heiner Luerig: Gitarren, Solo Хайнер Луериг: гитары, соло
Peter Miklis: Drums Питер Миклис: ударные
Josef Kappl: BassЙозеф Каппл: бас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: