| Fuer Holger Strohm und sein Buch 'Friedlich in die
| Для Хольгера Штрома и его книги «Фридлих в смерти
|
| Katastrophe', beim Anblick eines Fotos.
| катастрофа», увидев фото.
|
| Und siehe es wird euch
| И вот, это будет с тобой
|
| ein Lamm geborn
| ягненок родился
|
| und eine Hand haelt es euch ins Bild
| и рука держит его на твоей картинке
|
| und ihr kriegt eure Augen
| и вы получаете ваши глаза
|
| nicht mehr los von dem
| не могу от этого избавиться
|
| was euch da entgegenquillt
| что к тебе тянет
|
| Das linke Ohr
| Левое ухо
|
| seitlich weggespreizt
| распространяться в стороны
|
| das rechte eng angelegt
| правильное тесное расположение
|
| der Schaedel weiss und kahl
| череп белый и лысый
|
| wie ein sterbender Greis
| как умирающий старик
|
| der sich laengst nicht mehr bewegt
| кто давно не двигался
|
| Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein
| Агнец Божий больше не может кричать
|
| Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein
| Агнец Божий больше не может кричать
|
| Die Beinchen haengen
| Маленькие ножки висят
|
| hilflos herunter
| беспомощно
|
| todmuede nach dem ersten Gang
| смертельно устал после первого курса
|
| der Leib ein weicher Blasebalg
| тело мягкие мехи
|
| und wie zwei schlaffe Schultern lang
| и длинные, как два вялых плеча
|
| Der Mund ein Wunde
| рот рана
|
| aus rissigem Fleisch
| из потрескавшейся плоти
|
| vernarbt und eingekerbt
| шрамы и отступы
|
| die Zunge haengt heraus
| язык болтается
|
| wie ein Klumpen Blut
| как сгусток крови
|
| geronnen schwarzverfaerbt
| свернувшийся почерневший
|
| Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein
| Агнец Божий больше не может кричать
|
| Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein
| Агнец Божий больше не может кричать
|
| Und dann in der Mitte
| А потом в середине
|
| das quadratische Loch
| квадратное отверстие
|
| mit dem schwarzen Pupillengeschwuer
| с черным больным зрачком
|
| ein Auge nur
| только один глаз
|
| und riesengross
| и огромный
|
| und drin gespiegelt: wir
| и отразилось в нем: мы
|
| Und siehe es wird euch
| И вот, это будет с тобой
|
| ein Lamm geborn
| ягненок родился
|
| und eine Hand haelt es euch ins Bild
| и рука держит его на твоей картинке
|
| und ihr kriegt eure Augen
| и вы получаете ваши глаза
|
| nicht mehr los von dem
| не могу от этого избавиться
|
| was euch da entgegenquillt
| что к тебе тянет
|
| Joachim Luhrmann: Schlagzeug
| Йоахим Лурманн: ударные
|
| Joshi Kappl: Bassgitarre
| Джоши Каппл: бас-гитара
|
| Hendrik Schaper: Orgel
| Хендрик Шапер: орган
|
| Mick Franke: Akustische Gitarren, E-Gitarre
| Мик Франке: акустические гитары, электрогитара
|
| HRK: Gesang, Klavier | ХРК: вокал, фортепиано |