| Verkehrt ist verkehrt,
| неправильно неправильно
|
| Auch wenn ihr alles geradelügt.
| Даже если ты лжешь во всем.
|
| Was sein muß, muß werden,
| Что должно быть, должно быть
|
| Auch wenn ihr euer Hirn verbiegt.
| Даже если ты напряг свой мозг.
|
| Ihr dopt uns mit Kino,
| Ты одурманиваешь нас кино
|
| Wo affengeil die ganze Welt verbrennt.
| Где Аффенгейл сжигает весь мир.
|
| Zu viele, die zusehn.
| Слишком много смотрят.
|
| Zu wenig Sehnsucht nach dem Happy End.
| Слишком мало тоски по счастливому концу.
|
| Wenn Ihr tot seid,
| когда ты мертв
|
| Fangen meine Kinder an zu leiden.
| Мои дети начинают страдать.
|
| Warum konntest du uns nicht vermeiden,
| Почему ты не мог избежать нас
|
| Werden sie fragen,
| они спросят
|
| Fragen …
| Вопросы …
|
| Egal, was ihr versprecht,
| Независимо от того, что вы обещаете
|
| Ihr bleibt immer dumm und schlecht.
| Ты всегда остаешься глупым и плохим.
|
| Aber nie wird’s euch gelingen,
| Но вы никогда не добьетесь успеха
|
| Daß ihr Traum und Wahrheit brecht:
| Что ты разбиваешь мечту и правду:
|
| Jetzt erst recht.
| Особенно сейчас.
|
| Alles unter Kontrolle —
| Все под контролем -
|
| Euer Traum vom Leben vor dem Tod.
| Твоя мечта о жизни перед смертью.
|
| Die Flut wird steigen,
| прилив будет расти
|
| Und wir sitzen nicht im selben Boot.
| И мы не в одной лодке.
|
| Entweder gehn wir alle unter
| Либо мы все погибнем
|
| Oder über euch hinweg.
| Или над тобой.
|
| Ihr werdet beides nicht begreifen.
| Вы оба не поймете.
|
| Euch zu verstehn hat keinen Zweck.
| Нет смысла тебя понимать.
|
| Unerbittlich
| Безжалостный
|
| Klammert ihr euch fest an eurem Lachen,
| Вы цепляетесь за свой смех
|
| Ja, ihr werdet immer weitermachen,
| Да, ты всегда будешь продолжать
|
| Solange wir euch lassen.
| Пока мы позволяем вам
|
| Jeder Einspruch
| Любое возражение
|
| Geht vor euren tauben Ohr’n zugrunde,
| погибнуть перед твоими глухими ушами,
|
| Dabei ist doch längst in aller Munde,
| Давно у всех на устах,
|
| Daß ihr verloren habt,
| что ты потерял
|
| Was ihr geboren habt.
| что ты родила
|
| Egal, was ihr versprecht,
| Независимо от того, что вы обещаете
|
| Ihr bleibt immer dumm und schlecht.
| Ты всегда остаешься глупым и плохим.
|
| Aber nie wird’s euch gelingen,
| Но вы никогда не добьетесь успеха
|
| Daß ihr Traum und Wahrheit brecht:
| Что ты разбиваешь мечту и правду:
|
| Jetzt erst recht. | Особенно сейчас. |