Перевод текста песни Geräusche aus deinem Mund - Heinz Rudolf Kunze

Geräusche aus deinem Mund - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geräusche aus deinem Mund , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
Песня из альбома: Draufgänger
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.08.1992
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:WARNER MUSC GERMANY, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Geräusche aus deinem Mund (оригинал)Geräusche aus deinem Mund (перевод)
Hinter den Fassaden За фасадами
Alles eisegal Это не имеет значения
Zeichen ohne Wunder знаки без чудес
Vielleicht ein andermal Возможно, в другой раз
Kranke Kollisionen больные столкновения
Flau und fehl am Platz Плоский и неуместный
Willst du dass ich schneller komm? Хочешь, я приду быстрее?
Dann sag deinen Satz (Nicht jetzt!) Затем произнесите свое предложение (не сейчас!)
Dich foltert dein Gedächtnis Твоя память мучает тебя
Ich hab da kein Problem У меня нет проблем с этим
Fall endlich aus der Rolle Выйти из образа наконец
Werd´ endlich unbequem (Ahh) Наконец становится неудобно (ааа)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
(für Gräusche, für Geräusche; aus dinem Mund?) (для шумов, для шумов; изо рта?)
(für Geräusche, für Geräusche; aus deinem Mund?) (на шум, на шум; изо рта?)
Beiß mir in die Kehle, Wahrheit birgt Gefahr Укуси меня за горло, правда опасна
Ich hab mehr durchgemacht als Nächte Я пережил больше, чем ночи
Meine Woche schlägt dein Jahr Моя неделя бьет твой год
Mein wüstes Herz aus Lava Мое сердце пустыни из лавы
Hat stumme Ureinwohner Есть немые аборигены
Manche tragen schwarze Binden Некоторые носят черные повязки
Manche Ärmelschoner Некоторые нарукавники
Lass mir keinen Vorsprung Не дай мне фору
Sonst wird es es ein Roman Иначе будет роман
Flieg mit mir kopfüber лети со мной вверх ногами
In den Lilienvulkan (Ahh) В лилейный вулкан (ааа)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
(für Geräusche, für Geräusche; aus deinem Mund?) (на шум, на шум; изо рта?)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
(für Geräusche, für Geräusche; aus deinem Mund?) (на шум, на шум; изо рта?)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
Ich erwarte von dir Sätze wie: Я ожидаю такие предложения, как:
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Яблоко от яблони недалеко падает
Und Krankenschwesterfratzen wie: И медсестра гримасничает так:
Im Vorabendprogramm В вечерней программе
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
(für Geräusche, für Geräusche; aus deinem Mund?) (на шум, на шум; изо рта?)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
(für Geräusche, für Geräusche; aus deinem Mund?) (на шум, на шум; изо рта?)
Was sind das für Geräusche aus deinem Mund? Что это за звук из твоего рта?
Durch den Riss im Horizont Через трещину в горизонте
Hör ich Mandolinen я слышу мандолины
Ich war so lange nicht mehr fort меня так долго не было
Ich glaube nur noch ihnen я им только верю
Ich glaube nur noch ihnen я им только верю
Ich glaube nur noch ihnenя им только верю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: