
Дата выпуска: 22.10.1986
Язык песни: Немецкий
Ganz nah dran(оригинал) |
Ein Laecheln im Vorbeigehn ein bleicher Leopard |
Das Licht ist gelb und gierig die Luft ist heiss und hart |
Zwei Blicke unter Feuer zwei Haeute unter Strom |
Vier Haende voller Hunger und ein Himmel wie ein Dom |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Lass es klingeln gehn nicht dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Schon so viel Zeit verloren schon so viel Mut vergafft |
Wir haben uns gefunden mit allerletzter Kraft |
Das Leben ist ein Abhang der Film laeuft viel zu schnell |
Doch mein Mund ist warm und dunkel deine Haute ist hell |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Lass es klingeln gehn nicht dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Ertrunkene Gesichter hinter allen Windschutzscheiben |
Wer hat jetzt noch Reserven? |
Wer erinnert sich an mich? |
Du willst jetzt nicht mehr hinter deiner Sonnenbrille bleiben |
Du schreist wildfremde Leute an: Ich liebe dich |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Lass es klingeln gehn nicht dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
In diesem Land wo jeder halb Gesunde morgens ueberlegt: |
Geh ich zur Arbeit oder spring ich aus dem Fenster? |
In diesem Land wo jeder Hund sein eignes Reh zutodehetzt |
Und jedes Denkmal ist ein Leuchtturm fuer Gespenster |
Da sind wir ganz nah dran |
In diesem Land wo man sich fuehlt als waer man vakuumverrpackt |
Und das Verwendungsdatum ist laengst abgelaufen |
In diesem Land drueckt man den Kindern kalte Kissen ins Gesicht |
Und gibt den Mittelklassewagen Blut zu saufen |
Doch wir sind ganz nah dran |
Wie schwer es werden wuerde hat man vorher gewusst |
Die moerderische Reise in ein Land aus Lust |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Lass es klingeln gehn nicht dran |
Wir sind doch ganz nah dran |
Совсем близко(перевод) |
Улыбка мимоходом бледного леопарда |
Свет желтый и жадный, воздух горячий и резкий |
Два глаза в огне, две шкуры на электричестве |
Четыре руки полны голода и небо как собор |
мы очень близки |
мы очень близки |
мы очень близки |
Пусть звонит, не отвечай |
мы очень близки |
Уже потерял столько времени, уже столько мужества набрался |
Мы нашли друг друга из последних сил |
Жизнь - это склон, фильм бежит слишком быстро. |
Но мой рот теплый и темный, твоя кожа светлая |
мы очень близки |
мы очень близки |
мы очень близки |
Пусть звонит, не отвечай |
мы очень близки |
Утонувшие лица за каждым лобовым стеклом |
У кого сейчас есть резервы? |
Кто меня помнит? |
Вы больше не хотите оставаться за своими солнцезащитными очками |
Ты кричишь на совершенно незнакомых людей: я люблю тебя |
мы очень близки |
мы очень близки |
мы очень близки |
Пусть звонит, не отвечай |
мы очень близки |
В этой стране, где каждый полуздоровый думает по утрам: |
Я иду на работу или выпрыгиваю из окна? |
В этой стране, где каждая собака до смерти гонится за своим оленем |
И каждый памятник - маяк для призраков |
Мы очень близки к этому |
В этой стране, где ты чувствуешь себя в вакуумной упаковке |
И срок использования давно истек |
В этой стране детям давят в лицо холодными подушками |
И дает пить кровь машине среднего класса |
Но мы очень близки |
Вы знали заранее, как это будет трудно |
Убийственное путешествие в страну похоти |
мы очень близки |
мы очень близки |
мы очень близки |
Пусть звонит, не отвечай |
мы очень близки |
Название | Год |
---|---|
Vertriebener | 1986 |
Kadaverstern | 1986 |
Mit Leib und Seele | 1999 |
Stirnenfuß | 1991 |
Ich hab's versucht | 1999 |
Bestandsaufnahme | 1990 |
Lola | 1984 |
Ruf mal wieder an | 1991 |
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - | 1991 |
Der Abend vor dem Morgen danach | 1991 |
Brille | 1991 |
Kriegstanz | 1991 |
Der alte Herr | 1991 |
Doktor Doktor | 1991 |
Die Verschwörung der Idioten | 1991 |
Alles gelogen | 2002 |
Alles was sie will | 1999 |
Du erwartest ein Kind | 1989 |
Akrobat | 1989 |
Männergebet | 1993 |