Перевод текста песни Ganz nah dran - Heinz Rudolf Kunze

Ganz nah dran - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ganz nah dran , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.10.1986
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ganz nah dran (оригинал)Совсем близко (перевод)
Ein Laecheln im Vorbeigehn ein bleicher Leopard Улыбка мимоходом бледного леопарда
Das Licht ist gelb und gierig die Luft ist heiss und hart Свет желтый и жадный, воздух горячий и резкий
Zwei Blicke unter Feuer zwei Haeute unter Strom Два глаза в огне, две шкуры на электричестве
Vier Haende voller Hunger und ein Himmel wie ein Dom Четыре руки полны голода и небо как собор
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Lass es klingeln gehn nicht dran Пусть звонит, не отвечай
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Schon so viel Zeit verloren schon so viel Mut vergafft Уже потерял столько времени, уже столько мужества набрался
Wir haben uns gefunden mit allerletzter Kraft Мы нашли друг друга из последних сил
Das Leben ist ein Abhang der Film laeuft viel zu schnell Жизнь - это склон, фильм бежит слишком быстро.
Doch mein Mund ist warm und dunkel deine Haute ist hell Но мой рот теплый и темный, твоя кожа светлая
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Lass es klingeln gehn nicht dran Пусть звонит, не отвечай
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Ertrunkene Gesichter hinter allen Windschutzscheiben Утонувшие лица за каждым лобовым стеклом
Wer hat jetzt noch Reserven?У кого сейчас есть резервы?
Wer erinnert sich an mich? Кто меня помнит?
Du willst jetzt nicht mehr hinter deiner Sonnenbrille bleiben Вы больше не хотите оставаться за своими солнцезащитными очками
Du schreist wildfremde Leute an: Ich liebe dich Ты кричишь на совершенно незнакомых людей: я люблю тебя
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Lass es klingeln gehn nicht dran Пусть звонит, не отвечай
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
In diesem Land wo jeder halb Gesunde morgens ueberlegt: В этой стране, где каждый полуздоровый думает по утрам:
Geh ich zur Arbeit oder spring ich aus dem Fenster? Я иду на работу или выпрыгиваю из окна?
In diesem Land wo jeder Hund sein eignes Reh zutodehetzt В этой стране, где каждая собака до смерти гонится за своим оленем
Und jedes Denkmal ist ein Leuchtturm fuer Gespenster И каждый памятник - маяк для призраков
Da sind wir ganz nah dran Мы очень близки к этому
In diesem Land wo man sich fuehlt als waer man vakuumverrpackt В этой стране, где ты чувствуешь себя в вакуумной упаковке
Und das Verwendungsdatum ist laengst abgelaufen И срок использования давно истек
In diesem Land drueckt man den Kindern kalte Kissen ins Gesicht В этой стране детям давят в лицо холодными подушками
Und gibt den Mittelklassewagen Blut zu saufen И дает пить кровь машине среднего класса
Doch wir sind ganz nah dran Но мы очень близки
Wie schwer es werden wuerde hat man vorher gewusst Вы знали заранее, как это будет трудно
Die moerderische Reise in ein Land aus Lust Убийственное путешествие в страну похоти
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Wir sind doch ganz nah dran мы очень близки
Lass es klingeln gehn nicht dran Пусть звонит, не отвечай
Wir sind doch ganz nah dranмы очень близки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: