| Einer für alle (оригинал) | Один для всех (перевод) |
|---|---|
| Mach jetzt keinen Fehler | Не ошибитесь сейчас |
| Die Dinge stehen gut | Дела идут хорошо |
| Die Affen wollen Zucker | Обезьяны хотят сахар |
| Und die Sterne wollen Blut | И звезды хотят крови |
| Mach jetzt keinen Fehler | Не ошибитесь сейчас |
| Trag jetzt keinen Zopf | Не носите косу сейчас |
| Irgendwas muß rollen: | Что-то должно катиться: |
| Rubel oder Kopf | рубль или голова |
| Einer für alle | Один за всех |
| Sonst rette sich, wer kann | В противном случае спасите себя, кто может |
| Einer für alle, keiner weiß weiter | Один за всех, никто не знает |
| Kopf hoch, du bist dran | Взбодрись, твоя очередь |
| Denk an all die Jahre | Подумайте обо всех годах |
| Denk an all den Schweiß | Подумай обо всем поту |
| Für die gute Sache | На благое дело |
| Und die Sache ist jetzt heiß | И сейчас жарко |
| Hörst du, wie sie toben? | Слышишь, как они бесятся? |
| Geh und mach dein Tor | Иди и забей свой гол |
| Endlich bist du oben | ты наконец встал |
| Was wirfst du ihnen vor? | В чем вы их обвиняете? |
| DICH!!! | ТЫ!!! |
| Einer für alle | Один за всех |
| Sonst rette sich, wer kann | В противном случае спасите себя, кто может |
| Einer für alle, keiner weiß weiter | Один за всех, никто не знает |
| Du bist der kommende Mann | Ты грядущий человек |
| Mach jetzt keinen Fehler | Не ошибитесь сейчас |
| Mach nicht so’n Gesicht | Не делай такое лицо |
| Mach am besten gar nichts | лучше вообще ничего не делать |
| Wir machen das für dich | мы делаем это для вас |
