| Das Gefhl, wenn du wieder deinen Arzt betrbst.
| То чувство, когда в очередной раз огорчаешь своего доктора.
|
| Wenn du nachmittags bei Regenwetter Geige bst.
| Когда ты играешь на скрипке дождливым днем.
|
| Einen Fahrraddieb anrempelst, der zum Bahndamm flieht.
| Наткнитесь на вора велосипедов, который убегает к набережной.
|
| In einem Kinderwagen schlfst, den ein Glckner zieht.
| Спите в детской коляске, которую везет счастливый мальчик.
|
| Das Gefhl, wenn ein Messer deinen Namen schreibt.
| То чувство, когда нож пишет твое имя.
|
| Wenn ein Pelikan das frit, was von dir brig bleibt.
| Когда пеликан поджарит то, что от тебя осталось.
|
| Wenn dich sechsunddreiig Jahre lang kein Mensch versteht,
| Если никто не понимает тебя тридцать шесть лет,
|
| Obwohl du sehr verbindlich weit, was vor sich geht.
| Хотя вы очень любезно знаете, что происходит.
|
| Ich mag dich! | Ты мне нравишься! |
| Wer bin ich? | Кто я? |
| Will ich hier sein?
| я хочу быть здесь
|
| Eigentlich nein, eigentlich nein, eigentlich nein.
| На самом деле нет, на самом деле нет, на самом деле нет.
|
| Eigentlich nein.
| Вообще-то, нет.
|
| Das Gefhl, da du immer schon bestohlen bist,
| Ощущение, что тебя всегда грабили
|
| Obwohl du tglich alles zhlst und nichts vermit.
| Хотя ты каждый день все считаешь и ничего не пропускаешь.
|
| Eine Fugngerzone voller Stacheldraht.
| Пешеходная зона с колючей проволокой.
|
| Ein Zyklop an deiner Seite voller Rat und Tat.
| Циклоп на вашей стороне, полный советов и действий.
|
| Was hast du erwartet? | Что вы ожидали? |
| Was hast du bekommen?
| Что у тебя?
|
| Stehst im Supermarkt, beschmt, betubt, benommen.
| Стою в супермаркете, смущенный, ошеломленный, ошеломленный.
|
| In dem Einkaufswagen der gemeine Gnom
| В корзине злой гном
|
| Sagt dir falsche Preise, nennt dich ein Phantom.
| Сообщает вам неправильные цены, называет вас призраком.
|
| Ich lieb dich! | Я люблю тебя! |
| Wie heit du? | Как вас зовут? |
| Bist du jetzt mein?
| ты мой сейчас
|
| Eigentlich nein…
| Вообще-то, нет…
|
| BLEICHGESICHTER, UNTERTANER, COWBOY BRENNT INDIANER.
| ПАЛЕЛИКИ, ПРЕДМЕТЫ, КОВБОЙ, СЖИГАЮЩИЕ ИНДЕЙЦЕВ.
|
| BLEICHGESICHTER, PULVERFUMMLER, FEIGE SCHLACHTENBUMMLER.
| Бледные лица, пудры, трусы.
|
| BLEICHGESICHTER, DURCHSCHNITTSBRGER, FLEISCHERHAKENWRGER.
| ПАЛЕЛИКИ, СРЕДНИЙ ГРАЖДАНИН, МЯСОКУРГЕРСЫ.
|
| BLEICHGESICHTER, FLUCHVERGESSER, AAS-UND- SCHANDE-FRESSER.
| Бледнолицые, забывшие проклятия, пожиратели падали и стыда.
|
| NICHTS REIMT SICH IM DEUTSCHEN AUF MENSCH.
| НИЧТО НЕ РИТМУЕТСЯ С ЧЕЛОВЕКОМ В НЕМЕЦКОМ.
|
| NICHTS REIMT SICH IM DEUTSCHEN AUF MENSCH.
| НИЧТО НЕ РИТМУЕТСЯ С ЧЕЛОВЕКОМ В НЕМЕЦКОМ.
|
| NICHTS REIMT SICH IM DEUTSCHEN, NICHTS REIMT SICH IM DEUTSCHEN, NICHTS REIMT SICH
| НИЧТО НЕ РИМУЕТ ПО-НЕМЕЦКИ, НИЧТО НЕ РИТМУЕТ ПО-НЕМЕЦКИ, НИЧТО НЕ РИТМУЕТ
|
| IM DEUTSCHEN AUF MENSCH.
| С НЕМЕЦКОГО НА ЧЕЛОВЕКА.
|
| Bleibst du gern im Groen und Ganzen klein?
| Вам нравится оставаться маленьким в целом?
|
| Eigentlich nein, eigentlich nein, eigentlich nein.
| На самом деле нет, на самом деле нет, на самом деле нет.
|
| Ein Blauwal im Brustkorb-pat der da rein? | Синий кит в грудь-погладить там? |