Перевод текста песни Du wirst kleiner, wenn du weinst - Heinz Rudolf Kunze

Du wirst kleiner, wenn du weinst - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du wirst kleiner, wenn du weinst , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
Песня из альбома: Ich brauch dich
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.09.1993
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Du wirst kleiner, wenn du weinst (оригинал)Вы становитесь меньше, когда плачете (перевод)
Du wirst immer nur noch kleiner, wenn Du weinst Ты только становишься меньше, когда плачешь
Irgendwann hat Dich sogar Dein Schatten satt В конце концов, даже твоя тень устанет от тебя.
Wenn Du’s nicht allmählich besser mit Dir meinst Если вы не имеете в виду лучше для себя
Findest Du bald nicht mal mehr im Spiegel statt Скоро тебя уже не будет даже в зеркале
Du wirst immer nur noch kleiner, wenn Du weinst Ты только становишься меньше, когда плачешь
Bis dann gar nichts mehr zum Lieben übrig bleibt До тех пор нечего любить
Bis man trostlos zwischen bitterkalten Fingern Пока не будешь безутешен между горько холодными пальцами
Letztes Mitleid wie ein welkes Blatt zerreibt Последняя жалость раздавлена, как увядший лист
Ich hab nie gesagt, Du mußt, um mich zu mögen Я никогда не говорил, что ты должен любить меня
Mich ganz verstehen полностью пойми меня
Ich hab nie gesagt, ich mag Dich gerne leiden Я никогда не говорил, что ты мне нравишься
Sehen Видеть
Du wirst kleiner, wenn Du weinst Вы становитесь меньше, когда плачете
Plötzlich hast Du nur noch Unrecht Вдруг ты просто ошибаешься
Auf der Leinwand steht nicht «Ende», sondern «Schluß» На экране написано не "Конец", а "Конец"
Du wirst kleiner, wenn Du weinst Вы становитесь меньше, когда плачете
Ich will größer von dir denken Я хочу думать о тебе больше
Bitte zwing mich nicht zu einem Gnadenschuß Пожалуйста, не заставляй меня делать переворот
Du wirst immer nur noch kleiner, wenn Du weinst Ты только становишься меньше, когда плачешь
Das hat unsre gute Sache nicht verdient Наше доброе дело этого не заслужило.
Ich kann nichts erklären, doch ich möchte reden Я ничего не могу объяснить, но я хочу поговорить
Warum hast Du Deinen Korridor vermint? Зачем ты заминировал свой коридор?
Ich hab nie gesagt, Du mußt, um mich zu mögen Я никогда не говорил, что ты должен любить меня
Mich ganz verstehen полностью пойми меня
Ich hab nie gesagt, ich mag Dich gerne leiden Я никогда не говорил, что ты мне нравишься
Sehen Видеть
Du wirst kleiner, wenn Du weinstВы становитесь меньше, когда плачете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: