Перевод текста песни Draufgänger - Heinz Rudolf Kunze

Draufgänger - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draufgänger , исполнителя -Heinz Rudolf Kunze
Песня из альбома: Draufgänger
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.08.1992
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:WARNER MUSC GERMANY, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Draufgänger (оригинал)Сорвиголова (перевод)
Mein Herz hängt an der Vorhaut Мое сердце привязано к крайней плоти
Mein Haus gehört der Bank Мой дом принадлежит банку
Roswitha lernt jetzt Fallschirm Розвита учится прыгать с парашютом
Und mein Brieffreund macht mich krank И мой друг по переписке меня тошнит
Ich kann nicht wie ich möchte я не могу делать то, что хочу
Und ich mag nicht was ich kann И мне не нравится то, что я могу сделать
Die Kinder sprechen sächsisch Дети говорят на саксонском
Und mein Boxer knurrt mich an И мой боксер рычит на меня
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Blutige Laien, Anfänger Кровавые миряне, новички
Doch du hast die Wahl der Qual Но вы избалованы выбором
Wenn auch nur das eine Mal: Если только один раз:
Draufgeher oder Draufgänger Сорвиголова или смельчак
Trau keinem unter Dreißig Не доверяйте никому моложе тридцати
Die war’n nicht an der Front Их не было на фронте
Die heulen nicht im Fahrstuhl В лифте не плачут
Anders hab ich’s nie gekonnt Я никогда не мог сделать это по-другому
Von wegen Größe und Reife Из-за размера и зрелости
Wenn du den Abstieg lobst Когда вы хвалите спуск
Ich bin Eins Zweiundsiebzig мне один семьдесят два
Und reif wie faules Obst И спелый, как гнилой плод
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Blutige Laien, Anfänger Кровавые миряне, новички
Doch du hast die Wahl der Qual Но вы избалованы выбором
Wenn auch nur das eine Mal: Если только один раз:
Draufgeher oder Draufgänger Сорвиголова или смельчак
Was soll ich denn bloß machen Что я должен сделать?
Soll ich weinen oder lachen Должен ли я плакать или смеяться
Es ist mein Leben lang so gewesen Так было всю мою жизнь
Ich fühl mich wie ein Plakatier’n-Verboten-Plakat Я чувствую себя рекламным щитом и запрещенным плакатом
Wie ein Schlitzohr unter lauter Chinesen Как негодяй среди всех китайцев
Kein bißchen feste Bindung Не слишком сильная связь
An Eigentum und Gott В собственности и Боге
Denn Gegenwind macht Flügel Потому что встречный ветер делает крылья
Mein Idol ist Don Quixote Мой кумир Дон Кихот
Der Bote kam im Morgengrauen Посланник пришел на рассвете
Er nahm kein Geld und kein Quartier Он не взял ни денег, ни жилья
Er brachte gute Neuigkeiten Он принес хорошие новости
Von mir От меня
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Blutige Laien, Anfänger Кровавые миряне, новички
Doch du hast die Wahl der Qual Но вы избалованы выбором
Wenn auch nur das eine Mal: Если только один раз:
Draufgeher oder DraufgängerСорвиголова или смельчак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: