Перевод текста песни Draufgänger - Heinz Rudolf Kunze

Draufgänger - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draufgänger, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Draufgänger, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.08.1992
Лейбл звукозаписи: WARNER MUSC GERMANY, WEA
Язык песни: Немецкий

Draufgänger

(оригинал)
Mein Herz hängt an der Vorhaut
Mein Haus gehört der Bank
Roswitha lernt jetzt Fallschirm
Und mein Brieffreund macht mich krank
Ich kann nicht wie ich möchte
Und ich mag nicht was ich kann
Die Kinder sprechen sächsisch
Und mein Boxer knurrt mich an
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure
Blutige Laien, Anfänger
Doch du hast die Wahl der Qual
Wenn auch nur das eine Mal:
Draufgeher oder Draufgänger
Trau keinem unter Dreißig
Die war’n nicht an der Front
Die heulen nicht im Fahrstuhl
Anders hab ich’s nie gekonnt
Von wegen Größe und Reife
Wenn du den Abstieg lobst
Ich bin Eins Zweiundsiebzig
Und reif wie faules Obst
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure
Blutige Laien, Anfänger
Doch du hast die Wahl der Qual
Wenn auch nur das eine Mal:
Draufgeher oder Draufgänger
Was soll ich denn bloß machen
Soll ich weinen oder lachen
Es ist mein Leben lang so gewesen
Ich fühl mich wie ein Plakatier’n-Verboten-Plakat
Wie ein Schlitzohr unter lauter Chinesen
Kein bißchen feste Bindung
An Eigentum und Gott
Denn Gegenwind macht Flügel
Mein Idol ist Don Quixote
Der Bote kam im Morgengrauen
Er nahm kein Geld und kein Quartier
Er brachte gute Neuigkeiten
Von mir
Was das Leben betrifft, sind wir alle Amateure
Blutige Laien, Anfänger
Doch du hast die Wahl der Qual
Wenn auch nur das eine Mal:
Draufgeher oder Draufgänger

Сорвиголова

(перевод)
Мое сердце привязано к крайней плоти
Мой дом принадлежит банку
Розвита учится прыгать с парашютом
И мой друг по переписке меня тошнит
я не могу делать то, что хочу
И мне не нравится то, что я могу сделать
Дети говорят на саксонском
И мой боксер рычит на меня
Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Кровавые миряне, новички
Но вы избалованы выбором
Если только один раз:
Сорвиголова или смельчак
Не доверяйте никому моложе тридцати
Их не было на фронте
В лифте не плачут
Я никогда не мог сделать это по-другому
Из-за размера и зрелости
Когда вы хвалите спуск
мне один семьдесят два
И спелый, как гнилой плод
Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Кровавые миряне, новички
Но вы избалованы выбором
Если только один раз:
Сорвиголова или смельчак
Что я должен сделать?
Должен ли я плакать или смеяться
Так было всю мою жизнь
Я чувствую себя рекламным щитом и запрещенным плакатом
Как негодяй среди всех китайцев
Не слишком сильная связь
В собственности и Боге
Потому что встречный ветер делает крылья
Мой кумир Дон Кихот
Посланник пришел на рассвете
Он не взял ни денег, ни жилья
Он принес хорошие новости
От меня
Когда дело доходит до жизни, мы все любители
Кровавые миряне, новички
Но вы избалованы выбором
Если только один раз:
Сорвиголова или смельчак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vertriebener 1986
Kadaverstern 1986
Mit Leib und Seele 1999
Stirnenfuß 1991
Ich hab's versucht 1999
Bestandsaufnahme 1990
Lola 1984
Ruf mal wieder an 1991
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - 1991
Der Abend vor dem Morgen danach 1991
Brille 1991
Kriegstanz 1991
Der alte Herr 1991
Doktor Doktor 1991
Die Verschwörung der Idioten 1991
Alles gelogen 2002
Alles was sie will 1999
Du erwartest ein Kind 1989
Akrobat 1989
Männergebet 1993

Тексты песен исполнителя: Heinz Rudolf Kunze