| Ein Koenig unter Blinden
| Король среди слепых
|
| Sieht nichts was ihm gefaellt
| Не видит ничего, что ему нравится
|
| Sein Auge sendet Feuer
| Его глаз излучает огонь
|
| In jeden Teil der Welt
| В любой части мира
|
| Es kriechen sein Knechte
| Его слуги ползают
|
| Geblendet durch den Staub
| Ослепленный пылью
|
| Ich weiss nicht wo ich hingehoer
| я не знаю, где я принадлежу
|
| Ich weiss nicht was ich glaub
| я не знаю, во что я верю
|
| Die Dummen und die Boesen
| Глупые и плохие парни
|
| Im Paradies vereint
| Соединенные в раю
|
| Man laesst uns nicht mal mehr das Recht auf unsern wahren Feind
| Нам больше не дано даже право на нашего истинного врага
|
| Ein Koenig unter Blinden
| Король среди слепых
|
| Reitet uns voran
| Веди нас вперед
|
| Der ganze Wahnsinn dieser Welt in diesem einem Mann
| Все безумие этого мира в этом человеке
|
| Egal wie weit ich fahre
| Независимо от того, как далеко я езжу
|
| Nirgends Unterkunft
| Без жилья нигде
|
| Wie viele tausend Jahre
| Сколько тысяч лет
|
| Dauert der Schlaf der Vernunft
| Длится сон разума
|
| Ein unsichtbares Fieber
| Невидимая лихорадка
|
| Der Tod kommt mit dem Wind
| Смерть приходит с ветром
|
| Geliebte ich verschweig dir besser
| Любимая, я лучше тебе не скажу
|
| Wo die Blumen sind
| где цветы
|
| Der Koenig unter Blinden
| Король среди слепых
|
| Missbraucht sogar das Licht
| Даже злоупотребляет светом
|
| Uns darf er nicht niemals finden
| Он никогда не должен найти нас
|
| Nein uns bekommt er nicht
| Нет, он нас не понимает
|
| Man moechte wie ein kleines Kind DAS GILT NICHT schrein
| Так и хочется крикнуть как маленькому ребенку ЧТО НЕ ОТНОСИТСЯ
|
| Man moechte heute lieber nicht geboren sein
| Лучше бы сегодня не родился
|
| Egal wie weit ich fahre
| Независимо от того, как далеко я езжу
|
| Nirgends Unterkunft
| Без жилья нигде
|
| Wie viele tausend Jahre
| Сколько тысяч лет
|
| Dauert der Schlaf der Vernunft | Длится сон разума |