| Da liegst du nun. | Вот ты лежишь сейчас. |
| Regungslos, taub, stumm und blind
| Неподвижный, глухой, немой и слепой
|
| Ein Leben an hauchduennen Schlaeuchen
| Жизнь тончайших трубок
|
| Kriegst kaum noch Besuch. | Почти никогда не бывает посетителей. |
| Was immer man fluestert
| Что бы ты ни шептал
|
| Es kann dich ja doch nicht erreichen
| В конце концов, он не может связаться с вами
|
| Noch pocht es in dir. | Ты все еще пульсируешь. |
| Wir beobachten, pruefen
| Наблюдаем, проверяем
|
| Vergleichen die Messwerte staendig
| Постоянно сравнивайте показания
|
| Du wirst allem Ermessen nach nie mehr erwachen
| Честно говоря, ты больше никогда не проснешься
|
| Und bist unstrittig klinisch lebendig
| И вы, несомненно, клинически живы
|
| Erloese mich, wenn es zum Schlimmsten kommt —
| Избавь меня, когда придет худшее —
|
| Das war doch dein vorletzter Wille
| Это была твоя предпоследняя воля
|
| Ich beruehrte dich beinah und spuerte kaum
| Я почти коснулся тебя и почти не почувствовал
|
| Beschlag auf meiner Brille
| туман на моих очках
|
| Die Tage vergehen und werden zu Wochen
| Дни проходят и становятся неделями
|
| Sekunden so lang wie sonst Stunden
| Секунды, как обычные часы
|
| Die Antworten liegen mir schal auf der Zunge
| Ответы устарели на кончике моего языка
|
| Die Haende von Fragen gebunden
| Руки связаны вопросами
|
| Da liegst du nun. | Вот ты лежишь сейчас. |
| Welche Schuld fordert als Preis
| Какая вина требует в качестве цены
|
| Ein so rasend vergebliches Leiden?
| Такие отчаянно напрасные страдания?
|
| Welch juengstes Gericht hat dein Akte verlegt?
| Какой Судный день потерял ваш файл?
|
| Muss Gott alles selber entscheiden?
| Должен ли Бог сам все решать?
|
| Erloese mich, wenn es zum Schlimmsten kommt —
| Избавь меня, когда придет худшее —
|
| Das doch dein vorletzter Wille
| Это твое предпоследнее желание
|
| Dein letzter war nur ein Schluck Wasser
| Ваш последний был просто глоток воды
|
| Und seither nichts als Stille
| И с тех пор ничего, кроме тишины
|
| Text: Heinz Rudolf Kunze
| Текст: Хайнц Рудольф Кунце
|
| Musik: Heinz Rudolf Kunze | Музыка: Хайнц Рудольф Кунце |